| I know that you left the bar last night with another woman. | Я знаю, что ты вчера ушел из бара с другой женщиной. |
| And my Ace Frehley is supposed to be a spaceman from another planet. | А мой Эйс Фрейли должен был быть космонавтом с другой планеты. |
| But did you have another appetite? | Был ли у тебя еще и другой аппетит? |
| Dylan was nearby, maybe in another room. | Дилэн был пососедству, возможно в другой комнате. |
| First her boyfriend and former cohost, Don, left her for another job. | Сначала её парень и бывший коллега, Дон, оставил её ради другой работы. |
| The easiest way to overcome one addiction... is to replace it with another. | Самый легкий путь преодолеть зависимость, заменить ее другой зависимостью. |
| We'll come back another day. | Пожалуй, я приду в другой раз. |
| No matter what l achieve, there's another triumph waiting for me. | Независимо от того, чего я достигаю, всегда есть другой триумф, ждущий меня. |
| One man's crisis is another woman's opportunity. | Кризис одного мужчины - это возможность для другой женщины. |
| My son's wife was being intimate with another woman. | Жена моего сына имела интимную связь с другой женщиной. |
| I'll explain it to you another time when I've got about two weeks to spare. | Объсню в другой раз, когда у меня в запасе будет около 2 недель. |
| Don't worry, I can come over another time. | Ничего-ничего. Я зайду в другой раз. Нет-нет. |
| It will be a matter for another day. | Это дело отложим на другой день. |
| You were upstairs with another woman. | Ты - наверху, с другой женщиной. |
| She can't have expected you to have had another woman on the go so soon. | Вряд ли она ожидала, что ты так быстро сойдешься с другой женщиной. |
| Or maybe it's best I could come back another time. | Или может, мне лучше зайти в другой раз. |
| There's been one collision after another. | Там будет одна катастрофа за другой. |
| Then one of you stays with us while the other goes and boosts another Saturn. | Потом один останется с нами, а другой пойдет и угонит точно такой же Сатурн. |
| We'll discuss politics another time. | Мы обсудим политику в другой раз. |
| We should make it another day. | Мы могли бы встретиться в другой день. |
| Well, it's not unusual for one trauma to evoke strong memories of another. | Ну, это не редкость, когда одна травма вызывает острое воспоминание о другой. |
| Ondine was a beautiful water nymph, who caught her husband in bed with another woman. | Ундина была прекрасной русалкой, которая застала своего мужа в постели с другой женщиной. |
| One soul is not equal to another. | Нет уж, одна душа другой не стоит. |
| Before Jo, I had another baby. | До Джо у меня был другой ребенок. |
| We can do this another time. | Мы можем отложить на другой раз. |