| We'll have the first of a series of discussions about professionalism another time. | Мы проведем, как я думаю, серию дискуссий о профессионализме в другой раз, Тоби. |
| You said there was another man with Joe. | Ты говорила, что с Джо был другой мужчина. |
| The reason Joe hung on to Carrie is because after you escaped, he needed another partner. | Причина, по которой Джо удерживал Кэрри, в том, что, когда ты сбежала, ему стал нужен другой напарник. |
| That's all I'm saying is that maybe you can make another choice. | Я хочу сказать, что Вы ведь можете сделать другой выбор. |
| So I went to another bank. | Итак, я отправился в другой банк. |
| I was tending to another matter. | Я был там по другой причине. |
| OK, time to go to school, we'll come back another day. | Хорошо, пора идти в школу, вернёмся в другой день. |
| I'm sorry, another day. | Мне жаль, в другой раз. |
| Should we do this another time? | Может, займёмся этим в другой раз? |
| As tempting as that is, maybe another time. | Заманчиво, но в другой раз. |
| There used to be another bridge south of here, but it washed away. | К югу отсюда был другой мост, но его смыло. |
| I saw you go into another theater. | Я видел, как шли в другой зал. |
| We've got another plan that'll work in our favor. | Есть другой план, который будет работать на нас. |
| There's also another rumor saying that you slept with one of the security guards. | Также ходит другой слух, что ты спал с одной из охраны. |
| The saltwater could serve another purpose. | Солёная вода могла служить другой цели. |
| We can bowl him over another day. | Мы можем сразить его в другой день. |
| I know, it's like he's on another planet. | Я понимаю, он как будто с другой планеты. |
| I just said I slept with another woman after telling Amy I wouldn't. | Я просто сказал, что спал с другой, после того, как пообещал Эми не делать этого. |
| Your duty is to observe team members in another station on the island. | Ваша задача - наблюдать за членами команды другой станции. |
| But it was the devil of another era. | Но это был дьявол другой эпохи. |
| It could happen to another girl. | Завтра это может случиться с другой девушкой. |
| There's another entrance to the chamber via an overflow outside the town. | Есть другой вход в резервуар, через слив снаружи города. |
| She knew you were with another woman - | Она знала, что вы были с другой - |
| Maybe in another life... things could have been different. | Может, в другой жизни... все могло пойти по-другому. |
| In another life, Molly Woods. | В другой жизни, Молли Вудс. |