Transfer it to another account, something. |
Переведите их на другой счёт или сделайте что-нибудь ещё... |
Sometimes I feel as though I were from another planet. |
ЛОШАДЬ НА БАЛКОНЕ - Иногда я чувствую себя так, будто прилетел с другой планеты. |
Mr. Wormser suffered another illness he found terribly humiliating. |
Господин Вормсер страдал другой болезнью, которая казалась ему... страшно унизительной. |
Zoey must have stolen another device to RAT Aaron. |
Зои должна была украсть другой гаджет, чтобы "закинуть крысу" Аарону. |
But I got another plan to end it. |
Но у меня есть другой план, как закончить это. |
And he puts pens in one cup, pencils in another. |
И он кладёт авторучки в один стакан, а карандаши - в другой. |
I took another job this morning. |
Я буду заниматься другой работой уже этим утром. |
I may not have another chance. |
Другой возможности, может, и не будет. |
Here, I put another table. |
Так... А вот сюда - другой столик. |
You said another woman's name while you were kissing me. |
Ты сказал имя другой девушки, в то время как целовался со мной. |
How to do it is another matter. |
А какие для этого избрать средства - уже другой вопрос. |
But those rare moments when you're another woman never last. |
Но моменты, когда вы чувствуете себя другой женщиной, никогда не длятся долго. |
Maybe Monday or another day next week. |
Может, в понедельник или в любой другой день на следующей неделе. |
He bought a telephone in Japan that uses another wavelength. |
Этот тип привёз из Японии телефон, который работает на другой частоте. |
Nicholas, I have another call. |
Николас, у меня звонок по другой линии. |
And call another Division to get him. |
И позвони в другой участок, чтобы его забрали. |
Suffice to say, Logan Jonsen lives to howl another day. |
Достаточно сказать, что Логан Джонсен живет, чтобы повыть в другой день. |
You can have him another night. |
Ты можешь с ним встретится в другой раз. |
You can meet her another time. |
Ты сможешь познакомиться с ней в другой раз. |
Given the occasional booster, another face, another reminder of the pain, it can last you... half a lifetime. |
Изредка повторяющуюся, другой стороной, очередным напоминанием о боли. она может действовать... полжизни. |
At almost the same moment it vanishes, it rematerialises in another part of the galaxy around another slightly smaller planet. |
Почти сразу же, как только она исчезает, она материализуется снова в другой части галактики вокруг другой, меньшей по размеру планеты. |
So I went from one home to another, to another. |
И так я переходила из одного дома в другой. |
NOT transfer system to another site or to another hosting. |
НЕ переносим систему на другой сайт или на другой хостинг. |
And here's another project, another partnership-type approach. |
А это другой проект, другой проект с партнерским подходом. |
You had returned tonight with another jewel and another lie. |
Ты вернулся бы этой ночью с другой драгоценностью и другой ложью. |