| Transfer it to another account, something. | Переведите их на другой счёт или сделайте что-нибудь ещё... |
| Sometimes I feel as though I were from another planet. | ЛОШАДЬ НА БАЛКОНЕ - Иногда я чувствую себя так, будто прилетел с другой планеты. |
| Mr. Wormser suffered another illness he found terribly humiliating. | Господин Вормсер страдал другой болезнью, которая казалась ему... страшно унизительной. |
| Zoey must have stolen another device to RAT Aaron. | Зои должна была украсть другой гаджет, чтобы "закинуть крысу" Аарону. |
| But I got another plan to end it. | Но у меня есть другой план, как закончить это. |
| And he puts pens in one cup, pencils in another. | И он кладёт авторучки в один стакан, а карандаши - в другой. |
| I took another job this morning. | Я буду заниматься другой работой уже этим утром. |
| I may not have another chance. | Другой возможности, может, и не будет. |
| Here, I put another table. | Так... А вот сюда - другой столик. |
| You said another woman's name while you were kissing me. | Ты сказал имя другой девушки, в то время как целовался со мной. |
| How to do it is another matter. | А какие для этого избрать средства - уже другой вопрос. |
| But those rare moments when you're another woman never last. | Но моменты, когда вы чувствуете себя другой женщиной, никогда не длятся долго. |
| Maybe Monday or another day next week. | Может, в понедельник или в любой другой день на следующей неделе. |
| He bought a telephone in Japan that uses another wavelength. | Этот тип привёз из Японии телефон, который работает на другой частоте. |
| Nicholas, I have another call. | Николас, у меня звонок по другой линии. |
| And call another Division to get him. | И позвони в другой участок, чтобы его забрали. |
| Suffice to say, Logan Jonsen lives to howl another day. | Достаточно сказать, что Логан Джонсен живет, чтобы повыть в другой день. |
| You can have him another night. | Ты можешь с ним встретится в другой раз. |
| You can meet her another time. | Ты сможешь познакомиться с ней в другой раз. |
| Given the occasional booster, another face, another reminder of the pain, it can last you... half a lifetime. | Изредка повторяющуюся, другой стороной, очередным напоминанием о боли. она может действовать... полжизни. |
| At almost the same moment it vanishes, it rematerialises in another part of the galaxy around another slightly smaller planet. | Почти сразу же, как только она исчезает, она материализуется снова в другой части галактики вокруг другой, меньшей по размеру планеты. |
| So I went from one home to another, to another. | И так я переходила из одного дома в другой. |
| NOT transfer system to another site or to another hosting. | НЕ переносим систему на другой сайт или на другой хостинг. |
| And here's another project, another partnership-type approach. | А это другой проект, другой проект с партнерским подходом. |
| You had returned tonight with another jewel and another lie. | Ты вернулся бы этой ночью с другой драгоценностью и другой ложью. |