Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Another - Другой"

Примеры: Another - Другой
Transfer it to another account, something. Переведите их на другой счёт или сделайте что-нибудь ещё...
Sometimes I feel as though I were from another planet. ЛОШАДЬ НА БАЛКОНЕ - Иногда я чувствую себя так, будто прилетел с другой планеты.
Mr. Wormser suffered another illness he found terribly humiliating. Господин Вормсер страдал другой болезнью, которая казалась ему... страшно унизительной.
Zoey must have stolen another device to RAT Aaron. Зои должна была украсть другой гаджет, чтобы "закинуть крысу" Аарону.
But I got another plan to end it. Но у меня есть другой план, как закончить это.
And he puts pens in one cup, pencils in another. И он кладёт авторучки в один стакан, а карандаши - в другой.
I took another job this morning. Я буду заниматься другой работой уже этим утром.
I may not have another chance. Другой возможности, может, и не будет.
Here, I put another table. Так... А вот сюда - другой столик.
You said another woman's name while you were kissing me. Ты сказал имя другой девушки, в то время как целовался со мной.
How to do it is another matter. А какие для этого избрать средства - уже другой вопрос.
But those rare moments when you're another woman never last. Но моменты, когда вы чувствуете себя другой женщиной, никогда не длятся долго.
Maybe Monday or another day next week. Может, в понедельник или в любой другой день на следующей неделе.
He bought a telephone in Japan that uses another wavelength. Этот тип привёз из Японии телефон, который работает на другой частоте.
Nicholas, I have another call. Николас, у меня звонок по другой линии.
And call another Division to get him. И позвони в другой участок, чтобы его забрали.
Suffice to say, Logan Jonsen lives to howl another day. Достаточно сказать, что Логан Джонсен живет, чтобы повыть в другой день.
You can have him another night. Ты можешь с ним встретится в другой раз.
You can meet her another time. Ты сможешь познакомиться с ней в другой раз.
Given the occasional booster, another face, another reminder of the pain, it can last you... half a lifetime. Изредка повторяющуюся, другой стороной, очередным напоминанием о боли. она может действовать... полжизни.
At almost the same moment it vanishes, it rematerialises in another part of the galaxy around another slightly smaller planet. Почти сразу же, как только она исчезает, она материализуется снова в другой части галактики вокруг другой, меньшей по размеру планеты.
So I went from one home to another, to another. И так я переходила из одного дома в другой.
NOT transfer system to another site or to another hosting. НЕ переносим систему на другой сайт или на другой хостинг.
And here's another project, another partnership-type approach. А это другой проект, другой проект с партнерским подходом.
You had returned tonight with another jewel and another lie. Ты вернулся бы этой ночью с другой драгоценностью и другой ложью.