| Sorry, Merlin, another time. | Прости, Мерлин, в другой раз. |
| We can eat there another time. | Мы можем там поесть в другой раз. |
| Perhaps I may visit another time. | Может, как-нибудь в другой раз. |
| I entrust you with another fetish. | У меня есть другой фетиш для тебя. |
| There is another force, a different type of hunger, an unquenchable thirst that cannot be extinguished. | А вот другая сила, другой тип голода, сильная жажда, которую не утолить. |
| He went off to sleep in another part of the resort. | Он ушел, что бы спать в другой части курорта. |
| But such reflections are for another time. | Но размышления об этом - в другой раз. |
| My guess is he probably stole another vehicle - in that neighborhood. | Наверное, он украл другой автомобиль в том районе. |
| I'm not sure that we need to be talking about another wedding, especially around all these people. | Не думаю, что нам стоит говорить о другой свадьбе, особенно при всех этих людях. |
| Maybe we should reschedule this for another time. | Может нам стоит перенести на другой день. |
| But I was just taking another... | Но я только что приняла другой... |
| Therefore, Send to another home. | Тогда отправь его в другой дом. |
| I think she thought he ran off with another woman. | Я думаю, что она посчитала, что он ушёл к другой женщине. |
| That about wraps up another thrilling episode with the man you love to love. | Это напомнило мне другой захватывающий эпизод - помните человека, который любил любить. |
| It's one horrible Christmas story after another. | Одна ужасная рождественская история за другой. |
| He had an affair with another woman who has big fake ones like her. | У него была интрижка с другой женщиной, у которой силикон прямо как у нее. |
| That it's perfectly natural for a woman to fall in love with another woman. | Что для женщины вполне естественно чувствовать любовь к другой женщине. |
| And angry with yourself for running into the arms of another woman. | И злились на себя за то, что ушли в объятия другой женщины. |
| I pleaded with him to let me sleep in another room. | Я просил его позволить мне спать в другой комнате. |
| This entire house has been turned into a portal to another galaxy. | Весь этот дом превратили в портал, ведущий к другой галактике. |
| There was an incident at another school. | Был один инцидент, в другой школе. |
| Look at that, Michelle, we have another saint. | Посмотри на это, Мишель, у нас есть другой святой. |
| Now take your other hand and grab another person's hand. | Теперь другой рукой возьмите другую свободную руку партнера. |
| Can we do this another time? | Может, поговорите с ним в другой раз? |
| She dumped me and has another boyfriend. | Она бросила меня, и у нее уже другой парень |