Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Another - Другой"

Примеры: Another - Другой
Other mysterious laws mean that sometimes they can instantaneously jump from one floor to another. Другие загадочные законы указывают, что иногда они могут мгновенно перепрыгнуть с одного этажа на другой.
That evening, Feynman met another young physicist called Julian Schwinger. В тот вечер, Фейнмана встретил другой молодой физик Юлиан Швингер.
You could get hepatitis or another strain of HIV. Ты можешь подцепить Гепатит или другой штамм ВИЧ.
So, you ever kiss another girl? И так, ты когда-нибудь целовалась с другой девушкой?
Let's just do the picture another day. Давай просто сфотографируемся в другой день.
I won't get another drove this late in the season. Мне не найти другой работы, сезон на исходе.
Kevin was shopping his brother to another label. Кевин вел переговоры с другой студией.
L don't want the power drained to another organ. Я не хочу, чтобы эта сила утекла через другой орган.
Well, then they must have had another person helping them out. Ну, должно быть, кто-то другой им помогал.
So now you've got to drum up another excuse to be around the love of your life. Ну, теперь тебе придётся придумать какой-то другой предлог, чтобы находиться рядом с любовью всей твоей жизни.
I do if I'm moving into another sority house. Я это делаю, потому что я ухожу в другой Дом.
You can't join another sorority. Ты не можешь уйти в другой Дом.
And by that, of course, you mean... you were buying lingerie for another woman. Вы, конечно, подразумеваете, что покупали бельё другой женщине.
But maybe there's another code. Но, может, есть другой кодекс.
We have another child that has trouble distinguishing P and F. У нас есть другой мальчик, у него трудности с распознаванием букв П и Ф.
It's bound to be in another city and... Должно быть, это будет другой город и...
After your birth, I felt an unknown attraction to another woman. После того, как ты родился, я почувствовал неизведанное влечение к другой женщине.
From another angle, it might easily look like a liquid. С другой стороны, это вполне похоже на жидкость.
Then maybe one day fate shall grant me another chance, To prove myself a worthy knight of Camelot. Может, тогда однажды судьба даст мне другой шанс доказать, что я достоин быть рыцарем Камелота.
It's another father reaching out to you. Другой отец просит у тебя помощи.
Who you really are... is of course is another matter entirely. Но кто Вы есть в действительности... это, конечно, совсем другой вопрос.
I'm not sending Lucas to another city. Я не собираюсь посылать Лукаса в другой город.
Would you send you sister to another city? А ты бы послал свою сестру в другой город?
Like I said, under the radar, but there was another slip-up. Как я сказала, под радаром, но был и другой промах.
What if somebody designed a place where you sit down and another person brings you food. Что, если кто-то разузнал место, где вы сидите, и другой человек приносит вам еду.