| Other mysterious laws mean that sometimes they can instantaneously jump from one floor to another. | Другие загадочные законы указывают, что иногда они могут мгновенно перепрыгнуть с одного этажа на другой. |
| That evening, Feynman met another young physicist called Julian Schwinger. | В тот вечер, Фейнмана встретил другой молодой физик Юлиан Швингер. |
| You could get hepatitis or another strain of HIV. | Ты можешь подцепить Гепатит или другой штамм ВИЧ. |
| So, you ever kiss another girl? | И так, ты когда-нибудь целовалась с другой девушкой? |
| Let's just do the picture another day. | Давай просто сфотографируемся в другой день. |
| I won't get another drove this late in the season. | Мне не найти другой работы, сезон на исходе. |
| Kevin was shopping his brother to another label. | Кевин вел переговоры с другой студией. |
| L don't want the power drained to another organ. | Я не хочу, чтобы эта сила утекла через другой орган. |
| Well, then they must have had another person helping them out. | Ну, должно быть, кто-то другой им помогал. |
| So now you've got to drum up another excuse to be around the love of your life. | Ну, теперь тебе придётся придумать какой-то другой предлог, чтобы находиться рядом с любовью всей твоей жизни. |
| I do if I'm moving into another sority house. | Я это делаю, потому что я ухожу в другой Дом. |
| You can't join another sorority. | Ты не можешь уйти в другой Дом. |
| And by that, of course, you mean... you were buying lingerie for another woman. | Вы, конечно, подразумеваете, что покупали бельё другой женщине. |
| But maybe there's another code. | Но, может, есть другой кодекс. |
| We have another child that has trouble distinguishing P and F. | У нас есть другой мальчик, у него трудности с распознаванием букв П и Ф. |
| It's bound to be in another city and... | Должно быть, это будет другой город и... |
| After your birth, I felt an unknown attraction to another woman. | После того, как ты родился, я почувствовал неизведанное влечение к другой женщине. |
| From another angle, it might easily look like a liquid. | С другой стороны, это вполне похоже на жидкость. |
| Then maybe one day fate shall grant me another chance, To prove myself a worthy knight of Camelot. | Может, тогда однажды судьба даст мне другой шанс доказать, что я достоин быть рыцарем Камелота. |
| It's another father reaching out to you. | Другой отец просит у тебя помощи. |
| Who you really are... is of course is another matter entirely. | Но кто Вы есть в действительности... это, конечно, совсем другой вопрос. |
| I'm not sending Lucas to another city. | Я не собираюсь посылать Лукаса в другой город. |
| Would you send you sister to another city? | А ты бы послал свою сестру в другой город? |
| Like I said, under the radar, but there was another slip-up. | Как я сказала, под радаром, но был и другой промах. |
| What if somebody designed a place where you sit down and another person brings you food. | Что, если кто-то разузнал место, где вы сидите, и другой человек приносит вам еду. |