Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Another - Другой"

Примеры: Another - Другой
But there's another world and another kind of physics where Einstein's rational rules don't always apply. Ќо есть другой мир и друга€ физика, где рациональные законы Ёйнштейна не всегда применимы.
Meanwhile, they use Lee McKinnon's gun in another robbery in another part of town. Тем временем, они используют оружие МакКиннона в другом ограблении в другой части города.
We're from another planet, another world. Мы с другой планеты, другого мира.
Another neighbourhood, another town, another job. Другие соседи, другой город, другая работа.
You may be moved to another refugee program elsewhere in Canada or even another country. Вы сможете сменить программу помощи беженцам на любую другую в Канаде или даже в другой стране.
Mi-sun said that there's another world after we die. Мисон говорит, что когда мы умираем, мы попадаем в другой мир...
All your father did was substitute one ridiculous lie for another. Все, что делал твой отец, Влекло одну смешную ложь за другой.
The patient should've been screaming for another doctor seven minutes ago. Пациент должен был заорать, что ему нужен другой врач, 7 минут назад.
I have another resource working on that. У меня есть другой ресурс для работы над этим.
Not unless you read it in another room. Нет, если ты только не прочитаешь его в другой комнате.
I could use another, but definitely acceptable. Я мог бы использовать другой, но и этот определённо приемлемый.
So if you could write another check... Так что, если ты можешь написать другой чек...
He tried to help Coogan after another man assaulted him. Он пытался помочь Кугану, после того, как другой человек напал на него.
I might not get another chance. Возможно, другой шанс мне больше не представится.
You try it again with another you. И вы пробуете еще раз с другой версией себя.
Elderly occupant injury is another area where CIREN has done significant work. Другой областью, в которой была проделана значительная работа по линии СИРЕН, является травматизм среди водителей и пассажиров старшего возраста.
Transparency was not always an asset, countered another discussant. Другой участник обсуждений на это возразил, заявив, что транспарентность не всегда полезна.
Differences within countries in access to maternal health care present another challenge. Другой проблемой являются различия между странами с точки зрения доступности услуг по охране здоровья матери.
Despite its broad acceptance, we believe another approach is needed. Несмотря на его широкое признание, мы считаем, что необходим другой подход.
Only one received written notification stating the reasons and another was informed verbally. Только один из этих сотрудников получил письменное уведомление с указанием причин этого решения, а другой был уведомлен в устной форме.
International terrorism is another equally pressing and closely related issue. Международный терроризм является другой в равной степени неотложной и тесно связанной с этим проблемой.
Trade is another area that needs support. Другой областью, нуждающейся в поддержке, является торговля.
We will live to fight another day. Мы выживем, чтобы продолжить борьбу в другой раз.
It seems like another life ago. Такое ощущение, что это было в другой жизни.
We can do this another time. Мы можем сходить на свидание в другой раз.