| But there's another world and another kind of physics where Einstein's rational rules don't always apply. | Ќо есть другой мир и друга€ физика, где рациональные законы Ёйнштейна не всегда применимы. |
| Meanwhile, they use Lee McKinnon's gun in another robbery in another part of town. | Тем временем, они используют оружие МакКиннона в другом ограблении в другой части города. |
| We're from another planet, another world. | Мы с другой планеты, другого мира. |
| Another neighbourhood, another town, another job. | Другие соседи, другой город, другая работа. |
| You may be moved to another refugee program elsewhere in Canada or even another country. | Вы сможете сменить программу помощи беженцам на любую другую в Канаде или даже в другой стране. |
| Mi-sun said that there's another world after we die. | Мисон говорит, что когда мы умираем, мы попадаем в другой мир... |
| All your father did was substitute one ridiculous lie for another. | Все, что делал твой отец, Влекло одну смешную ложь за другой. |
| The patient should've been screaming for another doctor seven minutes ago. | Пациент должен был заорать, что ему нужен другой врач, 7 минут назад. |
| I have another resource working on that. | У меня есть другой ресурс для работы над этим. |
| Not unless you read it in another room. | Нет, если ты только не прочитаешь его в другой комнате. |
| I could use another, but definitely acceptable. | Я мог бы использовать другой, но и этот определённо приемлемый. |
| So if you could write another check... | Так что, если ты можешь написать другой чек... |
| He tried to help Coogan after another man assaulted him. | Он пытался помочь Кугану, после того, как другой человек напал на него. |
| I might not get another chance. | Возможно, другой шанс мне больше не представится. |
| You try it again with another you. | И вы пробуете еще раз с другой версией себя. |
| Elderly occupant injury is another area where CIREN has done significant work. | Другой областью, в которой была проделана значительная работа по линии СИРЕН, является травматизм среди водителей и пассажиров старшего возраста. |
| Transparency was not always an asset, countered another discussant. | Другой участник обсуждений на это возразил, заявив, что транспарентность не всегда полезна. |
| Differences within countries in access to maternal health care present another challenge. | Другой проблемой являются различия между странами с точки зрения доступности услуг по охране здоровья матери. |
| Despite its broad acceptance, we believe another approach is needed. | Несмотря на его широкое признание, мы считаем, что необходим другой подход. |
| Only one received written notification stating the reasons and another was informed verbally. | Только один из этих сотрудников получил письменное уведомление с указанием причин этого решения, а другой был уведомлен в устной форме. |
| International terrorism is another equally pressing and closely related issue. | Международный терроризм является другой в равной степени неотложной и тесно связанной с этим проблемой. |
| Trade is another area that needs support. | Другой областью, нуждающейся в поддержке, является торговля. |
| We will live to fight another day. | Мы выживем, чтобы продолжить борьбу в другой раз. |
| It seems like another life ago. | Такое ощущение, что это было в другой жизни. |
| We can do this another time. | Мы можем сходить на свидание в другой раз. |