Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Another - Другой"

Примеры: Another - Другой
Integrating the promotion and protection of human rights into peace-keeping operations was another aspect which was becoming increasingly important. Другой аспект, который приобретает все большую важность, касается включения вопросов поощрения и защиты прав человека в операции по поддержанию мира.
Libyan legislation aimed at the all-round development of society rather than favouring one group above another. Ливийское законодательство направлено на обеспечение всестороннего развития общества, а не на возвышение одной группы над другой.
Moreover, decentralization was likely to make more explicit the sifting and/or shifting of resources from one geographical area to another. Кроме того, в результате децентрализации, по-видимому, более очевидным становится процесс просачивания и/или передачи ресурсов из одного географического района в другой.
In addition, command relationships varied widely from one mission to another; Кроме того, взаимоотношения в системе командования менялись в широких пределах от одной миссии к другой;
It was also emphasized that there is no generally recommended strategy for migrating one system to another. На семинаре было также подчеркнуто отсутствие в целом рекомендованной стратегии перехода от одной системы к другой.
So a man may show proper sentiment in one instance and on another subject... Значит, человек может адекватно реагировать в одной области, а в другой...
Means there's another man in your house. Это значит, что в вашем доме другой мужчина.
You know she's got another bloke? Ты знаешь, что у нее появился другой парень?
You said Parsons was killed by another pro. Вы сказали, Парсона убил другой профи.
But the wife - that's another story. Но жена, это другой вопрос.
There's another vehicle trying to push them off the road. Другой автомобиль пытается столкнуть их с дороги.
But face facial recognition gave us another hit. Но программа распознавания лиц дала другой ответ.
Maybe we can just make this another day. Да, думаю, лучше в другой день собраться.
Related to that was another politically sensitive issue: the elaboration of sustainable development indicators. З. Другой имеющей к этому отношение проблемой, которая имеет большое политическое значение, является вопрос о разработке показателей для определения параметров устойчивого развития.
We can finish this session another time, Qohen. Мы можем закончить сеанс в другой раз, Коэн.
He's probably got another cocktail. Он, наверное, получит другой коктейль.
Within moments, everyone had heard the son of one housewife was suspected of strangling the daughter of another. К этому моменту, все уже слышали что сын одной домохозяйки обвинялся в удушении дочери другой.
I brought flowers, but I gave them to another little girl. Я купил цветы, но подарил другой девочке.
From one angry baby mama to another. От одной злобной мамы к другой.
And another hero goes back in time to rescue her. И другой герой возвращается в прошлое, чтобы спасти её.
If you want to print in colour you'll need to select another. Чтобы распечатать документ в цвете, выберите другой принтер.
No, I want to compete against another team. Нет, я хочу соревноваться с другой командой.
I couldn't bear to hear him with another woman. Не могла решиться услышать его, когда он с другой.
It's a banker in Wyoming and another in gstaad. Это один банкир в Вайоминге, а другой в Гштааде.
From one secret account to another... five grand a month. С одного скрытого счета на другой.