Английский - русский
Перевод слова Amendments
Вариант перевода Поправок

Примеры в контексте "Amendments - Поправок"

Примеры: Amendments - Поправок
In addition, the draft amendments as planned will include provisions addressing the protection of both technological measures and rights management information. Кроме того, планируемый проект поправок будет включать положения, касающиеся защиты как технологических мер, так и информационного обеспечения прав.
A number of amendments were mentioned to the list. Был предложен ряд поправок к перечню.
He stressed that improved drafting of ECE Regulations and their amendments was a condition for avoiding interpretation problems. Он подчеркнул, что необходимым условием предотвращения проблем, связанных с толкованием, является усовершенствование процедур разработки правил ЕЭК и поправок к ним.
In order to avoid changing all the cross-references, it was agreed to reserve the deleted annex 16 for future amendments. С целью недопущения изменения всех перекрестных ссылок было решено сохранить исключенное приложение 16 для внесения в него будущих поправок.
Periodicity requirements in treaties can only be adjusted via amendments to the treaties. Корректировки предусмотренных договорами требований относительно периодичности возможны только путем внесения поправок в эти договоры.
It was recognized that a number of consequential amendments and corrections would have to be made to the document. Было признано, что в данный документ потребуется внести ряд важных поправок и исправлений.
The draft amendments include consideration of granting compulsory license by the court. Проект поправок предусматривает судебный порядок рассмотрения вопроса о предоставлении принудительной лицензии.
Neither the Patent Law in force nor the draft amendments have provisions for dependent patents per se. Ни действующий Патентный закон, ни проект поправок не содержит положений о зависимых патентах как таковых.
Several amendments were made to the standard. В стандарт было внесено несколько поправок.
Fifty-nine amendments to forty-one existing Regulations were agreed. Было согласовано 59 поправок к 41 действующему правилу.
Many of those who favoured retaining the chapter felt, however, that it could be improved by various amendments. Однако многие из тех, кто выступал за сохранение этой статьи, отметили, что она могла бы быть улучшена путем внесения различных поправок.
The English text of those paragraphs had been reissued on 23 July 2001, to take account of stylistic amendments. Английский текст этих пунктов был переиздан 23 июля 2001 года для учета стилистических поправок.
No amendments have been made to legislation regarding minimum remuneration since the second report was compiled. Со времени представления второго доклада в законодательство в области минимальной заработной платы не было внесено никаких поправок.
The Conference shall make every effort to ensure amendments are adopted by consensus. Участники конференции делают все возможное для принятия поправок консенсусом.
For that reason, several committees of specialists were currently preparing draft amendments to the Penal Code. Именно по этой причине целый ряд комитетов экспертов в настоящее время готовят проекты поправок к Уголовному кодексу.
Any further amendments would weaken the document. Внесение любых других поправок лишь ослабит документ.
He suggested that the text should be approved without any further amendments. Он предлагает утвердить текст без внесения в него каких-либо дополнительных поправок.
This encouraged the belief that the only way still open for improving the draft resolution would be the presentation of further amendments. Это подтолкнуло нас к мысли о том, что единственным по-прежнему открытым способом улучшить этот проект резолюции было бы представление дополнительных поправок.
We attach great importance to full implementation of the 1999 amendments to the constitutions of the entities, regarding so-called constituent peoples. Мы придаем большое значение полной имплементации поправок 1999 года к конституциям энтитетов о так называемых «государствообразующих народах».
This was most evident in the Assembly's move to propose a comprehensive package of amendments to the Constitutional Framework. Наиболее очевидно это проявилось в выдвижении скупщиной предложения о комплексном пакете поправок к Конституционным рамкам.
No amendments were made to the Niue Race Relations Ordinance 1972 in the period under review. За отчетный период в Указ 1972 года о межрасовых отношениях на Ниуэ никаких поправок не вносилось.
The Russian representative also asked me to ensure that the Constitutional Court amendments to which he referred were enacted. Российский представитель также просил меня обеспечить введение в действие поправок, на которые он ссылался, касающихся Конституционного суда.
The draft amendments to the Code of Arbitration Procedure propose to allow provisional measures to be used before filing the claim. Проект поправок к Арбитражному процессуальному кодексу предусматривает возможность применения временных мер до подачи иска.
Furthermore in spring 2001, the Althing enacted extensive amendments to the Tobacco Act. Кроме того, весной 2001 года альтинг принял целый ряд поправок к закону о курении.
Currently work on amendments in legislation is under way so that this important information should be made available for statistical reasons. В настоящее время ведется работа по внесению поправок в законодательство с целью предоставления этой важной информации в статистических целях.