Английский - русский
Перевод слова Amendments
Вариант перевода Поправок

Примеры в контексте "Amendments - Поправок"

Примеры: Amendments - Поправок
Novosiad was one of those who voted against amendments to the legislation toughened the order of organising of mass actions. Новосяд был одним из тех, кто голосовал против поправок в законодательство, ужесточивших порядок проведения массовых акций.
The current Constitution of Canada consists of the 1867 British North America Act (BNA) and subsequent amendments. Действующая Конституция Канады состоит из Акта о Британской Северной Америке (БСА) 1867 г. и последующих поправок.
Nevertheless, agreement on details of amendments has been elusive. Тем не менее, соглашение о деталях поправок было трудно достичь.
The president can also veto any bill or proposal by the National Council, except for constitutional amendments. Президент обладает правом вето любого законопроекта или предложения Национального совета, за исключением внесения поправок в конституцию.
No legislative amendments were adopted in the reference period. В течение отчетного периода не было принято никаких законодательных поправок.
Argentina noted the legislative amendments introduced and encouraged Equatorial Guinea to take further steps, including abolition of the death penalty. Аргентина отметила принятие поправок к законодательству и призвала Экваториальную Гвинею предпринять дальнейшие шаги, включая отмену смертной казни.
Most of the previous amendments relied on agreements between governing and opposition parties, and were not put to a popular vote. Большинство предыдущих поправок опирались на соглашения между руководством и оппозиционными партиями и не были представлены на народное одобрение.
In the 111th Congress, lawmakers offered 77 such amendments, and they introduced 66 in the 110th. В 111-м созыве Конгресса законодатели предложили 77 таких поправок, а в 110-м внесли 66.
Those amounts were paid by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts before the amendments were finally approved in April 1999. Эта сумма была выплачена Управлением по планированию программ, бюджету и счетам до окончательного утверждения поправок в апреле 1999 года.
All of these changes were rammed through the Congress as constitutional amendments, exempting them from appeals to the courts. Все эти изменения были проведены через Конгресс в качестве конституционных поправок, освободив их от аппеляций в суды.
The government asserted that the court did not have jurisdiction over constitutional amendments. Правительство утверждало, что суд не имеет юрисдикции в отношении поправок к конституции.
After all, establishing a political union would require amendments to national constitutions and, in most countries, referendums. Однако основание политического союза потребует внесения поправок в национальные конституции, а в большинстве стран ещё и референдума.
As a result of this examination, specialists from the Gambling Commission can issue recommendations for amendments. По результатам подобных мероприятий специалисты Комиссии могут выдать рекомендации к внесению поправок в работу оператора.
Voters were asked whether they approve of 29 constitutional amendments, with a separate vote on each one. Избирателям были предложены 29 поправок к Конституции, которые они должны были одобрить каждую по отдельности.
Other positive developments included the Personal Names Act and amendments to the General Penal Code. К числу других позитивных событий относятся принятие Закона об именах и фамилиях и внесение поправок в Общий уголовный кодекс.
After the necessary amendments to the Interim Constitution and the ballot papers, the stage was set for the elections to proceed. После внесения необходимых поправок во Временную конституцию и избирательные документы все было готово к выборам.
Several amendments to the original draft were proposed, and all but one of them were agreed to. Было предложено внести в первоначальный проект несколько поправок, и все они, кроме одной, были приняты.
However, in expressing substantial reservations on the compromise, the POLISARIO authorities proposed several amendments to the text. Однако наряду с существенными оговорками в отношении компромисса власти ПОЛИСАРИО предложили несколько поправок к его тексту.
There are thus limits to the ability of the Government to ensure implementation of constitutional amendments. Таким образом, способность правительства обеспечить осуществление конституционных поправок имеет ограничения.
Several amendments to existing laws have been approved by the Legislative Assembly. Законодательное собрание утвердило несколько поправок к существующим законам.
That was why he had proposed a number of amendments to the consolidated resolution submitted by the Special Committee on decolonization. Поэтому он предложил ряд поправок к сводной резолюции, представленной Специальным комитетом.
He had just received a request to delay action on the draft resolution pending agreement on textual amendments. Он только что получил просьбу отложить принятие решения по этому проекту резолюции до достижения договоренности относительного редакционных поправок.
His Government was, however, willing to explore the possibility of a constructive middle ground, and did support some of the amendments. Тем не менее его правительство готово изучить возможность достижения конструктивного компромисса, и оно поддерживает некоторые из поправок.
The draft amendments before the Committee set the stage for recognizing those facts. Представленные Комитету проекты поправок закладывают основу для признания этих фактов.
There was no need for any set time-limits for the submission of amendments. Представление поправок не требует соблюдения каких-либо конкретных сроков.