That's all I could get. |
Это все, что я смогла узнать. |
In all fairness, she's not totally to blame. |
Ведь если подумать, это не только её вина. |
Perhaps this should be a lesson for us all. |
Возможно, это послужит всем нам уроком. |
This could be a chance to change all that. |
Возможно, это твой шанс всё изменить. |
I mean, they're all emotions, no logic, there's nothing going on upstairs. |
Я имею ввиду, они эмоциональны, нелогичны, это никогда не вылезет наружу. |
Dad, that's because you've been sitting in that chair all day. |
Папа, это потому что ты целыми днями сидишь в своём кресле. |
For these pets it starts with a breeder, though not all breeders are considered professional. |
Для этих домашних животных это начинается с селекционера, хотя не всех селекционеров считают профессиональными. |
I heard it's so real it feels like stuff's exploding all around you. |
Я слышал, это настолько реально, что чувствуешь, как будто вокруг все взрывается. |
That's all you'll lose. |
Это все, что ты теряешь. |
You know, being under new leadership and all. |
Ты знаешь иметь нового лидера и все это. |
I'm just a little winged, is all. |
Это просто небольшая царапина, и все. |
Those are all things that I love. |
Это все то, что я так люблю. |
There is no need to put all this stuff in my food. |
Нет необходимости класть все это в мою еду. |
We all know what a problem that had become. |
Мы все знаем, что это было его проблемой. |
It's just all I could scrounge up on short notice. |
Просто это все, что я смог раздобыть за короткий срок. |
And all this time, you never thought to tell me. |
И все это время, ты никогда не думала о том, чтобы рассказать мне. |
I'm sorry for putting you through all this. |
Прости, что взвалил на тебя все это. |
But the yule log, the tree, even santa's red suit That's all remnants of pagan worship. |
Полено, елка, даже красный костюм Санты - это все остатки языческого культа. |
See, that's all you had to say. |
Видишь, это все что тебе нужно было сказать. |
Tang showed up, and he dropped all these off. |
Тэнг появился, и скинул все это на нас. |
That's all you need to know. |
Это все, что вам необходимо знать. |
I've got it all worked out. |
Понадобится время, чтоб все это разгрести. |
It gave him the strength to break away once and for all. |
Это дело ему силы уйти раз и навсегда. |
I'm not interested in all that, I'm just saying. |
Меня это все не злит, я просто говорю. |
We all could end up in jail because of this. |
Нас могут посадить за это. Сядете и вы и я. |