And yet, you have built all this. |
Однако, вы постоили все это. |
Well, I guess that's all she wrote. |
Ну, думаю это всё, что она написала. |
Besides, the blame is all mine. |
Кроме того, это я во всём виновата. |
That's all that I could do. |
Это все что я смог сделать за 8 часов. |
He just means the business is tough, that's all. |
Это всего-лишь значит, что бизнес будет брутальным. |
If we had ended this 10 minutes ago, they all Would have walked away. |
Если бы мы закончили это 10 минут назад, то они все ушли бы. |
Turns out it was all a test. |
Оказывается, все это было испытание. |
It is, after all, their facility. |
Их можно понять, это ведь их здание. |
That's all I could get. |
Это все, что мне удалось узнать. |
Look, all I saw was an explosion. |
Слушай, все, что я видела, - это взрыв. |
I don't know why we're bringing all this. |
Я не знаю зачем мы несем все это. |
No one wants to go through all that rambling'. |
Никому не нужны все эти хождения, времени на это нет. |
But the truth is it solved all my problems. |
Но правда в том, что это решило все мои проблемы. |
And that's all you know? |
И это всё, что ты знаешь? |
Don't worry, it'll all be gone by tomorrow. |
Не волнуйся, завтра всё это исчезнет. |
I realize that the only way we've made it through it all is by hanging together. |
Я понял, что единственный способ пройти через всё это - держаться вместе. |
Just goes to show, we must all leave room for happy accidents. |
Это говорит лишь о том, что у всех нас есть шанс на что-то хорошее. |
We'll resolve all this when we speak with Potato directly. |
Мы это узнаем, когда поговорим с Картошкой напрямую. |
It was all closing in on me. |
Все это было закрыто для меня. |
And that's the stage with seating all around. |
Итак, это сцена, вокруг которой будут сидеть. |
You'll have time for all that two days from now. |
У вас еще будет время сказать это через два дня. |
We're confident that time and familiarity will change all that. |
Мы уверены, что время и тесное сотрудничесво изменят это. |
This and some real estate I'm working on is all. |
И кое-какие операции с недвижимостью, и это все. |
That's all we got on the Westside dealers. |
Это все, что у нас есть на вестсайдских наркоторговцев. |
This is the market area where it all happened. |
Это район рынка, где все произошло. |