| That all depends on your meaning. | Это зависит от того, что ты имел в виду. |
| I think all I need is rest. | Я думаю, все что мне нужно это отдых. |
| Maybe there's light after Jonathan after all. | Возможно, это мой лучик света после Джонатана и прочих. |
| That's all they really grow here. | Это все, что они на самом деле здесь выращивают. |
| Must be from delivering all those sandwiches. | Это, наверное, из-за того, что ты доставляешь столько сэндвичей. |
| But he's all I have now. | Но Таро - это все что у меня осталось. |
| You think all this is amazingly cool. | Ты ведь думаешь, что всё это неимоверно круто. |
| Thanks for not dragging him into all that. | Да. Спасибо, что не втянули его во всё это. |
| Freddy, for all I know. | Фредди, это всё, что я знаю. |
| That's all you ever say - no. | Всё, что ты когда-либо говоришь, это - "нет". |
| It all happened in a flash. | Это случилось в одну секунду, словно вспышка. |
| It slipped between our fingers and no-one knows how it all began. | Оно ускользало между нашими пальцами, и никто не знает, как все это началось. |
| They're all talking, saying it must be Daniel. | Все обсуждают, говорят, что это, должно быть, Дэниел. |
| Yet all I want to do is... | Тем не менее, все, что я хочу сделать, это... |
| It was all I could think about. | Это было все, о чем я могла думать. |
| I think we should all decide together how to do this. | Мне кажется, что мы все вместе должны решить, как это сделать. |
| Normal is all that I want this year. | Нормально - это всё, что я хочу от этого года. |
| I know this because I count them all every single day. | И знаю я это потому, что пересчитываю их всех каждый божий день. |
| It's all he can afford. | Это всё, что он может себе позволить. |
| That's all I have for you today. | Это всё что у меня есть для тебя на сегодня. |
| Now all I need... is the girl. | А теперь все, что мне нужно... это девочка. |
| Star quality is important, after all. | В конце концов, профессионализм звезды - это важно. |
| I've had patients who think all smells are colours. | У меня были пациенты, которые думали, что все запахи это цвета. |
| To protect him from Avalon, he destroyed all his work. | И чтобы скрыть это от "Авалона",... Он уничтожил все результаты исследований. |
| It was all she had until the treatments. | Это все, что у нее было, до того, как ее начали лечить. |