| The Arena Club is where they all congregate. | Клуб Арена - это то место, где они все собираются. |
| But fear is all Cersei has. | Но страх - это все, что есть у Серсеи. |
| It's all my father had... | Это все, что было у моего отца. |
| Death is just another that we all must take. | Смерть это всего лишь другая тропа по которой мы все должны пройти. |
| It's all I can afford in my situation. | Но это все, что я могу позволить в моем положении. |
| Sometimes confidence is all you need. | Иногда все, что вам нужно, это уверенность. |
| This cannot have been all you got. | Это не может быть всем, что ты добыла. |
| Sometimes all she wants is some company. | Иногда все, что она хочет, это чье-то общество. |
| But the civilization now in jeopardy is all humanity. | Но цивилизация, которой сейчас грозит опасность - это все человечество. |
| It's all I can afford. | Это всё, что я могу себе позволить. |
| Number Two, I find this all very fascinating. | Номер два, я считаю, что все это очень соблазнительно. |
| I only deliver the flowers is all I do. | Я только разносчица цветов, это всё, что я делаю. |
| And we all watched it happen. | А мы все наблюдали, как это происходило. |
| That and my crew are all that matters. | Это и еще моя команда - все, что имеет значение. |
| We all understand it wasn't you. | Мы все понимаем, что это была не ты. |
| That's all we'd need. | Но если мы их зацепим, это то, что нам нужно. |
| That's all that should matter. | И это всё, что должно иметь значение. |
| That's all you're getting. | Это всё, о чём вам стоит знать. |
| Everything was settled once and for all. | Вот я и сказала: это же не детские игрушки, чтобы в них играть... |
| Good, because we should all be scared. | Это хорошо, потому что мы все должны быть напуганы. |
| Getting you off this godforsaken planet is all that matters... | Вытащить тебя с это забытой Богом планеты - это все, что сейчас важно... |
| And all I could think was... | И всё, о чём я мог думать, это... |
| We can do this all day. | Мы можем делать это в течение всего дня. |
| It's all because everyone stopped vaccinating their kids. | И все это потому, что все перестали прививать своих детей. |
| Our choices are all we have. | Выбор - это всё, что у нас осталось. |