| That's sometimes all you can do. | Иногда это все, что вы можете сделать. |
| They're all I've got. | Это все, что у меня есть. |
| That's because Godzilla crushed them all. | Это все потому что Гадзила их все разрушил. |
| Through all this, I've learned that everyone shines in their own way. | Пройдя через все это я осознал что все мы сияем по своему. |
| Well, it was all 'cause of me. | Да, это было из-за меня. |
| Look, if this is all going too fast for you, we could just forget it. | Слушай, если для тебя всё это слишком быстро, мы можем просто всё забыть. |
| But then, you'd know all about that. | Но ты и сам это прекрасно знаешь. |
| First of all, that was me. | Прежде всего, это было обдуманное решение. |
| It could have been the eels after all. | Возможно, это всё-таки был угорь. |
| Okay, is that all you wanted? | Итак, это все, что ты хотел? |
| You know, maybe it isn't so crazy after all. | Знаешь, может это не такое уж и сумасшествие, в конце концов. |
| Yes, it's all in his head. | Да, это всё в его голове. |
| You get here at five o'clock, and this all ends. | "Ты приезжаешь туда к пяти часам, и все это закончится". |
| 99.5 per cent of all human genetic make-up is the same. | 99,5 процентов генетического кода, это то, что у всех людей, он одинаков. |
| This proves that you are all related. | Это доказывает, что вы все связаны. |
| And the judge will understand... all this. | И судья поймет... все это. |
| It's all because of you, son. | Это все о тебе, сынок. |
| This is not all I do. | Это не все, что я могу делать. |
| Look, we're all taking very real risks here - reputations, careers, money. | Поймите, мы все берем на себя очень большие риски, это репутация, карьера, деньги. |
| No, it's all yours, Alec. | Нет, это все твое, Алек. |
| This is SHIELD 218 ordering all other forces to fall back. | Это Щ.И.Т. 218, приказываю всем силам возвращаться. |
| I have been struggling for a long time, and you all know it. | Я долгое время страдала, вы все это знаете. |
| Know you been moving all that white girl. | Отдал бы всё это своей белой девчонке. |
| I don't understand how you can stand there all this time and not tell me this. | Я не понимаю, как ты все это время, могла находиться здесь поблизости, и не рассказать мне об этом. |
| But my sources in her office assure me it's all true. | Но мои источнике в её аппарате заверили меня, что всё это правда. |