| That's not all he's got. | Это не все, что у него есть. |
| He said all he knows is that they found the van parked since last night. | Он сказал, все, что ему известно, это то, что они нашли фургон припаркованный со вчерашнего вечера. |
| I thought this was all about the money. | Я думала, что все это из-за денег. |
| The D.A. ignores this, and the police can't do anything because all these slums are in the Glades. | Окружной прокурор игнорирует это, а полиция не может ничего сделать так как все эти трущобы находятся в Глэйдс. |
| He said that all they really were was hair and teeth and fast little legs. | Он говорил, это была сплошная шерсть, зубы и проворные маленькие ножки. |
| And it all feels like one long, inescapable moment. | И это ощущается, как единый долгий момент. |
| 'Cause stress is all part of football. | Потому что нервы - это составляющая футбола. |
| Itwas all because of me that he sold thatscrap. | Это из-за меня, он продал весь лом. |
| Well, of course, we all know the quote. | Конечно же, мы все знаем это высказывание. |
| But that just got him all wound up. | Но это только завело его еще больше. |
| It's my passion, that's all. | Это моя страсть, вот и все. |
| It was, after all, our honeymoon. | В конце концов это наш медовый месяц. |
| You're doing it for me - is all you need to know. | Вы делаете это для меня, вот все, что вам необходимо знать. |
| And maybe that's all you were ever doing with Grant. | И может быть это все, для чего тебе нужен Грант. |
| If you think that all this can be done from a home office, I seriously doubt it. | Если ты думаешь что все это может быть сделано из домашнего офиса, то я серьезно сомневаюсь в этом. |
| We all know what the combination means. | Все мы знаем, что это значит. |
| It is contrary to all that you have taught me. | Это противоречит всему, чему вы меня учили. |
| It's nerves, and that's all. | Это нервы, и ничего больше. |
| This all started with the conflict between Komori and Hamazaki. | Всё это началось с конфликта между Комори и Хамазаки. |
| Sure, I know all about it. | Если никто не знает, я расскажу, как это делается. |
| That's what's causing all this. | Это то, что вызывает все это. |
| I thought that it was all nonsense. | Я подумала, что все это чепуха. |
| So garlic cloves, bread crumbs, bacon, all make nice fillers. | Итак, зубчик чеснока, панировочные сухари, и бекон - все это составляет подходящую начинку. |
| You know, this is all your fault. | Ты знаешь, это твоя вина. |
| But it's the first birthday that we'll all be able to spend together. | Но это первый день рождения который мы можем провести вместе. |