| First of all, they thought it was hilarious. | Прежде всего, они думают, что это было весьма забавным. |
| It seems unfair son is given all this luxury. | Это кажется нечестным, что... моему сыну предоставили всю эту роскошь. |
| This means we all benefit when another country gets rich. | Это значит, что все мы выигрываем, когда другая страна богатеет. |
| Maybe a sobering thought and something you all know about. | Возможно, это отрезвляющая мысль, и вы все что-то об этом знаете. |
| You humans do plenty all on your own. | Вы, люди, делаете все это по своему усмотрению. |
| But if Saviour fails then it all changes. | Но если "Спаситель" потерпит крах, это все изменит. |
| And how adoption's all wrong. | И о том, что усыновление - это неправильно. |
| £70 is all I require. | 70 фунтов - это все, о чем я прошу. |
| Loving you was all that I knew. | Любить тебя - это всё, что я знала. |
| For getting you into all this. | За то, что втянул тебя во всё это. |
| So all this Santa delivers to our city is crime. | Следовательно, единственное, что этот Санта приносит в наш город это преступность. |
| Breakfast is about all I can handle. | Завтрак это всё, с чем я могу справиться. |
| It all happened because I chose her. | Это всё произошло потому, что я выбрала её. |
| But this place is all but deserted. | Но это место какое угодно, только не заброшенное. |
| It was all he cared about. | Это было все, о чем он заботился. |
| This is all church property, really. | На самом деле, это все - собственность церкви. |
| Now all you need is your horse. | Теперь все, что вам нужно это ваша лошадь. |
| I thought we were past all that. | Я думала, мы уже давно пережили всё это. |
| Because life is all, Jack. | Потому, что жизнь это все, Джек. |
| And all he did was feed you lies. | И все, что он сделал, это забил твою голову ложью. |
| He was outside when all this happened. | Он был на улице, когда все это началось. |
| Tell me that was your plan all along. | Ж: Скажи мне, что это с самого начала был твой план. |
| Not like it all ended up back here. | Не то что бы это ничего не значило, но они все равно снова здесь. |
| But all I could get was this orange kangaroo. | Но все, что я смог достать - это оранжевый кенгурушка. |
| The group you never gave up believing in actually existed all along. | Группа, в которую ты никогда не переставала верить, все-таки существовала все это время. |