Примеры в контексте "All - Это"

Примеры: All - Это
It's best just to avoid all this while we can. Самое лучшее для нас - не вмешиваться, насколько это возможно.
Guess I had it wrong all this time. Кажется, все это время я ошибался.
And that's right around the same time they started exchanging all that money. И где-то в это же время между ними и начали курсировать эти деньги.
That's all laid out in the governor's plan. Все это изложено в плане губернатора.
And it's just a women's issue because we all got pregnant reading Lady Chatterley's Lover. И это только женский вопрос, потому что мы все беременеем читая Любовник Леди Чаттерлей.
No, Neil, that's all. Нет, Нил, это все.
If this works, we all work. Если это сработает- мы в работе.
Well, that would be difficult since we own it all now. Это будет трудно, так как они принадлежат нам.
Feel free to tell him it was all your idea. Скажи, что это была твоя идея.
Sir, it's our job as airport security... to search for all possible weapons or illegal drugs. Сэр, это работа службы безопасности аэропорта обыскивать на предмет оружия или запретных препаратов.
I hear myself tell the story, and it all sounds so crucial. Я слушаю, как я вам это рассказываю, и это представляется таким важным.
I'll be honest with you, all I see are threads. Я хотел бы быть честным с вами, все что я вижу это нити.
I'm sorry. It's just all too real for me. Извините, но это все слишком реально.
That is the most disturbing news of all. Это самая пёчальная новость из всёх.
It was a family thing, we all went together. Это было семейное событие, мы все вместе поехали.
Just... here, just take it all back. Вот, просто забери это все обратно.
That's 'cause you're all bottled up, Lin. Это потому что ты все держишь в себе, Лин.
It's all part of his grand design. Все это часть Его великого замысла.
That's all I cared about. Это все, что мне было нужно.
I know all this, Baldi. Я знаю все это, Бальди.
This is all I could find. Это все, что я нашел.
You have all this junk here... У вас есть всё это добро...
It could all be part of it. Может быть это все - часть этого.
It was in June and we had the place all to ourselves. Это было в июне и он был полностью наш.
But it's all useless in this country. Но в этой стране это всё бесполезно.