It's best just to avoid all this while we can. |
Самое лучшее для нас - не вмешиваться, насколько это возможно. |
Guess I had it wrong all this time. |
Кажется, все это время я ошибался. |
And that's right around the same time they started exchanging all that money. |
И где-то в это же время между ними и начали курсировать эти деньги. |
That's all laid out in the governor's plan. |
Все это изложено в плане губернатора. |
And it's just a women's issue because we all got pregnant reading Lady Chatterley's Lover. |
И это только женский вопрос, потому что мы все беременеем читая Любовник Леди Чаттерлей. |
No, Neil, that's all. |
Нет, Нил, это все. |
If this works, we all work. |
Если это сработает- мы в работе. |
Well, that would be difficult since we own it all now. |
Это будет трудно, так как они принадлежат нам. |
Feel free to tell him it was all your idea. |
Скажи, что это была твоя идея. |
Sir, it's our job as airport security... to search for all possible weapons or illegal drugs. |
Сэр, это работа службы безопасности аэропорта обыскивать на предмет оружия или запретных препаратов. |
I hear myself tell the story, and it all sounds so crucial. |
Я слушаю, как я вам это рассказываю, и это представляется таким важным. |
I'll be honest with you, all I see are threads. |
Я хотел бы быть честным с вами, все что я вижу это нити. |
I'm sorry. It's just all too real for me. |
Извините, но это все слишком реально. |
That is the most disturbing news of all. |
Это самая пёчальная новость из всёх. |
It was a family thing, we all went together. |
Это было семейное событие, мы все вместе поехали. |
Just... here, just take it all back. |
Вот, просто забери это все обратно. |
That's 'cause you're all bottled up, Lin. |
Это потому что ты все держишь в себе, Лин. |
It's all part of his grand design. |
Все это часть Его великого замысла. |
That's all I cared about. |
Это все, что мне было нужно. |
I know all this, Baldi. |
Я знаю все это, Бальди. |
This is all I could find. |
Это все, что я нашел. |
You have all this junk here... |
У вас есть всё это добро... |
It could all be part of it. |
Может быть это все - часть этого. |
It was in June and we had the place all to ourselves. |
Это было в июне и он был полностью наш. |
But it's all useless in this country. |
Но в этой стране это всё бесполезно. |