| It's best just to avoid all this while we can. | Самое лучшее для нас - не вмешиваться, насколько это возможно. |
| Guess I had it wrong all this time. | Кажется, все это время я ошибался. |
| And that's right around the same time they started exchanging all that money. | И где-то в это же время между ними и начали курсировать эти деньги. |
| That's all laid out in the governor's plan. | Все это изложено в плане губернатора. |
| And it's just a women's issue because we all got pregnant reading Lady Chatterley's Lover. | И это только женский вопрос, потому что мы все беременеем читая Любовник Леди Чаттерлей. |
| No, Neil, that's all. | Нет, Нил, это все. |
| If this works, we all work. | Если это сработает- мы в работе. |
| Well, that would be difficult since we own it all now. | Это будет трудно, так как они принадлежат нам. |
| Feel free to tell him it was all your idea. | Скажи, что это была твоя идея. |
| Sir, it's our job as airport security... to search for all possible weapons or illegal drugs. | Сэр, это работа службы безопасности аэропорта обыскивать на предмет оружия или запретных препаратов. |
| I hear myself tell the story, and it all sounds so crucial. | Я слушаю, как я вам это рассказываю, и это представляется таким важным. |
| I'll be honest with you, all I see are threads. | Я хотел бы быть честным с вами, все что я вижу это нити. |
| I'm sorry. It's just all too real for me. | Извините, но это все слишком реально. |
| That is the most disturbing news of all. | Это самая пёчальная новость из всёх. |
| It was a family thing, we all went together. | Это было семейное событие, мы все вместе поехали. |
| Just... here, just take it all back. | Вот, просто забери это все обратно. |
| That's 'cause you're all bottled up, Lin. | Это потому что ты все держишь в себе, Лин. |
| It's all part of his grand design. | Все это часть Его великого замысла. |
| That's all I cared about. | Это все, что мне было нужно. |
| I know all this, Baldi. | Я знаю все это, Бальди. |
| This is all I could find. | Это все, что я нашел. |
| You have all this junk here... | У вас есть всё это добро... |
| It could all be part of it. | Может быть это все - часть этого. |
| It was in June and we had the place all to ourselves. | Это было в июне и он был полностью наш. |
| But it's all useless in this country. | Но в этой стране это всё бесполезно. |