But... you know, it's just all wrong. |
Но... знаешь, это все просто неправильно. |
Mr. Shue, Shelby, I think we can all admit that that was weirdly amazing. |
Мистер Шу, Шелби, я думаю мы все должны признать что это было нереально прекрасно. |
Can't do that if we're not all together. |
Но мы не сможем это сделать, если не будем все вместе. |
It will be an homage to the second best special of all time, the Judy Garland Christmas show. |
Это будет дань уважения второму лучшему спецвыпуску всех времен: "Рождественское шоу Джуди Гарланд". |
After all, it is a special occasion. |
В конце концов, это особый случай. |
It's just kind of all hitting me right now, so... |
Это все вещи, которые меня сейчас расстраивают, так что... |
She dragged me into all this. |
Она втянула меня во всё это. |
But once again, this is all your fault. |
Но повторяю, это все твоя вина. |
This is all fun and games to you. |
Для тебя это все веселая игра. |
You're all that matters to me. |
Теперь самое главное для меня это ты. |
It's not very clean at the moment, but it's all yours. |
Здесь сейчас не так чисто, зато теперь все это твое. |
I could have gone all night without looking at that. |
Всю ночь теперь глаза не сомкну, поглядывая на это. |
I think we were all talking about that. |
И мы не устанем это повторять. |
He has no idea you've been fighting back all this time. |
Он не знает, что ты боролась все это время. |
That's all we've got. |
Это всё, что у нас есть. |
Don, this is all your fault. |
Дон, это все твоя вина. |
That's all I ever wanted to do. |
Это именно то, чего я всегда хотел. |
Everything he says, it's... all... lies. |
Всё, что он говорил, это... всё... ложь. |
But that's how all this started. |
Но именно так это всё и началось. |
Well, that's all we needed to know. |
Это все, что мы хотели знать. |
Maybe that's all we did. |
Быть может это и все, что мы делали. |
That's all I'm worth. |
Это все, чего я стою. |
It's a precaution, that's all. |
Это предосторожность, всего-то на всего. |
My memories are all I have left. |
Воспоминания это все, что у меня осталось. |
It was a real scary comic, that's all. |
Просто это был очень страшный комикс. |