And it was Snow White's story after all. |
В конце концов, это была история Белоснежки. |
It's all about making sure that everyone loves you. |
Это всё чтобы убедиться, что все вокруг любят тебя. |
That's all you need to know for now. |
Это всё, что тебе надо знать. |
But a trace is all you need. |
Но следы - это всё, что нужно. |
It's all he's been talking about. |
Это все, о чем он говорил. |
Look, we all make mistakes, Dr. MacLeod, but rarely ones this excessive. |
Мы все ошибаемся, доктор Маклеод, но это непростительно. |
Jones, don't tell me you're buying into all this. |
Джоунс, не говори, что ты тоже на все это купился. |
Imports, movements of goods, have all ceased. |
Импорт, грузоперевозки - всё это остановилось. |
Well, I explained all that to the attorney general. |
Ну, я объяснил все это генеральному прокурору. |
I feel hopeful that I will return to real life when all this is over. |
Я надеюсь, что вернусь к настоящей жизни, когда всё это закончится. |
This suit isn't strong enough - It's all we have. |
Этот костюм не слишком прочный... И это всё, что у нас есть. |
In case all this sanctuary here turned out too good to be true. |
На случай если все это в святилище станет слишком прекрасно, что бы быть правдой. |
John and I had a fight before all this happened about... |
Мы... перед тем, как это случилось, мы с Джоном поругались. |
You thought it was all you? |
А ты думал, что это всё была твоя заслуга? |
That's all she thinks about now... |
Это все о чем она думает сейчас... |
I just think it's crazy, that's all. |
Я просто думаю это ненормально, вот и всё. |
It's like all Wendy and I ever talk about is wedding organizing. |
Это как-будто, все о чем мы с Вэнди когда-либо говорили это организация свадьбы. |
It keeps all these kids eating well. |
Это помогает всем детям хорошо питаться. |
That's what it's all about. |
Это то, чем честность является. |
But I think we all agree... worth it. |
Но я думаю, ты согласишься, что это того стоило. |
Well, I just hope it all goes away quickly. |
Ну, я надеюсь это быстро пройдет. |
And it's all going to be new and exciting. |
И всё это будет новым и интересным. |
We can't eat all that. |
Мы не можем съесть всё это. |
And I have no intention of reliving all that in the middle of a garden center. |
И у меня нет желания заново переживать всё это посреди садового центра. |
Whatever I thought was going on, it was all in my head. |
Мне казалось, что-то происходит, а это были лишь мои выдумки. |