Well, I think it's dangerous, illegal fiscally irresponsible, technologically unsound and a threat to all people everywhere. |
Ну, я думаю, что это опасная, незаконная физически несостоятельная, технологически ненадежная угроза для всех живущих на Земле. |
That's all I have for now. |
Пока что это всё, что у меня есть. |
That's not all he claims he saw. |
Это не всё что он утверждает, что видел. |
Now, the truth may hurt, but it's all that matters. |
Правда может ранить но это всё, что имеет значение. |
It was all part of some big alien takeover of the world. |
Это все часть плана по захвату земли. |
I was hoping this was all a dream. |
Я надеялась, что это всё приснилось. |
I'm betting it figures into all this somehow. |
Держу пари, это встречается повсюду здесь. |
You might have some questions about how it all works. |
Да, у тебя может какие вопросы... о том, как всё это работает. |
That's all, I didn't mean... |
Это всё, я не имею ввиду... |
'Cause that's when this all started. |
Потому что тогда это всё и началось. |
It's all in the Census data. |
Это всё в данных Бюро Переписи. |
We all agree, you're going to have to let this one go. |
Мы все согласны, вы должны позволить это. |
It's all I have, sir. |
Это - все, что у меня есть... |
But after all these years, That life, feels like the delusion. |
Но после всех этих лет, та жизнь, тот мир... такое чувство как будто это была иллюзия. |
Mulder, you've been through an ordeal that defiles all logical explanation. |
Малдер, ты прошёл через суровое испытание это затрудняет логическое объяснение. |
Before the inhibitor, you all did. |
До ингибитора у вас всех это было. |
And all this is a bit thanks to you. |
И всё это отчасти благодаря тебе. |
It means "all," the opposite of solo. |
Это означает "все", противоположность к "соло". |
This forum, like all public forums, is a waste of time. |
Это собрание, как и все другие, трата времени. |
Look at these tags - these are all U.S. Department of Defense weapons. |
Посмотри на маркировку, все это оружие - в ведении Министерства обороны США. |
We've been through all this. |
Мы же уже через все это проходили. |
But that's all we need. |
Это все, что нам надо. |
That was the first time he was right all day. |
И это был первый раз за день, когда он был прав. |
If she's having a woman problem, it's all yours. |
Если у неё женские проблемы Это всё твоя забота. |
It's all programmed on the Cycloid computer. |
Это все запрограммированно на компьютере "Циклоид". |