Примеры в контексте "All - Это"

Примеры: All - Это
It's been a crazy couple of days, but I think it all went great. Это были сумасшедшие дни, Но я думаю все прошло замечательно.
I think all you see is a good-looking set of muscles. Я думаю, всё что ты видишь - это привлекательная гора мускулов.
Pindy, first of all, it is a she. Пинди, во-первых, это - она.
It's her division, after all. Это ж ее Подразделение в конце-концов.
Well, this is all my fault, not hers. Это все моя вина, не ее.
I know how all this sounds. Я понимаю, как это выглядит.
I mean, she did seem distracted the past few days, but that's about all. Она выглядела расстроенной последние дни, но это всё.
You know, it might not be all he's trying to hide. Знаете, возможно, он пытался скрыть не только это.
That's all I can find. Это все, что я смогла найти.
The only reason why I stayed away all this time was to protect you. Всё это время я скрывался только затем, чтобы защитить тебя.
Guys, all you have to do is sing in your normal voices. Всё что вам нужно - это петь своими обычными голосами.
That's all you have to know. Это всё, что вам нужно знать.
Well, Gloria said it all started when she caught you in the ski lodge. Что ж, Глория сказала, что это началось, когда она столкнулась с тобой на лыжной базе.
Because, after all... it's the only music made for the people in there. Поскольку, после всего, это единственная музыка, сделанная для находящихся там людей.
And that would be the sweetest thing of all Именно это было бы лучше всего на всём свете.
And it's all I'm doing. И это все, что я делаю.
And love it's probably all an illusion, anyway. А любовь может, это вообще иллюзия.
Just like if we could trust all people to drive safely on the road. Это всё равно, что верить, что все люди будут аккуратно водить машину.
He can't remember all that. Он не сможет всё это запомнить.
That was all he'd say. Это всё, что он сказал.
That's all she wrote, Detective... Это все, что нам сообщили, детектив...
I'm just a realist, that's all. Я лишь реалист, это все.
That is all I need to know. Это всё, что мне нужно знать.
He laid them all out just like a doctor would. Он расположил их, как это сделал бы доктор.
It was all their idea, brothers. Это была их идея, братаны.