Примеры в контексте "All - Это"

Примеры: All - Это
But we aim to change all that. Но наша цель - изменить это всё.
It's all a weird, happy, musical fog. Это все странное, счастливое музыкальное помутнение.
I wish there was a way we could stop all this. Хотел бы я, чтобы был способ остановить все это.
Whoo! And it's all thanks to you, Mr. Rad. И это все благодаря тебе, мистер Рэд.
And all this stays between us. И все это останется между нами.
That's all I'm saying. Это всё, о чём я прошу.
It's all yours, Agent Gibbs. Это все ваше, агент Гиббс.
That's all I'm guilty of. Это все, в чем я виноват.
Maybe after all this settles down... Может, когда это всё уляжется...
We all hope it will help thee on thy journey... Мы все надеемся, что это поможет вам в вашем путешествии...
This is not a shop, after all. Это же не магазин, в конце концов.
Scarecrow you all tell me they have long been ripe. Вы чучелам всё это скажи, они уже давно созрели.
Now, all I did was ask questions. Все что я сделал, это задавал вопросы.
As with all computer systems, the big problem is human error. Как и в любой компьютерной системе, большая проблема - это человеческая ошибка.
To scan through all that, you need an organization ten times our size. Чтобы проверить все это, нужна организация в десять раз больше нашей.
I'd like you to all see it together, see if it helps jog your memory. Я хочу чтобы вы посмотрели вместе, может это подстегнет вашу память.
And that's all there is to it. И это все, что случилось.
It worked out pretty well after all. Это сработала неплохо в конце концов.
But I want them to have some time to absorb all this. Но я хочу дать им время осознать все это.
I did all that stuff, not you. Я все это вытворял, не ты.
But this is all I can do. Ведь это всё, что я могу сделать.
Well, that's not all she had to say. Она не только это хотела сказать.
And now all I can think about is a future with you. А теперь все, о чем я могу думать, это будущее с тобой.
But we all want the same thing here: Мэри, у меня нет твоего опыта, я допускаю это, но все мы хотим одного:
It's supposed to help bond the family together, somehow cut down drug use, alcohol, all that. Наверное это помогает объединять семью вместе, сократить употребление наркотиков и алкоголя.