Примеры в контексте "All - Это"

Примеры: All - Это
It won't end well, you all know that. Она не закончится хорошо, и вы все это знаете.
I promise you, I've heard it all. О, наверняка и я это все слышала.
Then this was their plan all along. Значит, они все время планировали это.
It was all I could gather on short notice. Это всё, что я смогла быстро достать.
That's all I know... sir. Это всё, что мне известно... сэр.
But this culture has brainwashed most women into thinking that's all they really want. Но ваша культура заставляет женщин считать, что моногамия - это норма.
Harvey, this place is all he has. Харви, работа - это вся его жизнь.
It's all I could think of. Это было все, о чем я вообще мог думать.
I say it's all one big crapshoot anyhoo. А я им говорю, что все это полная ерунда.
Let's knock that notion on the head once and for all. Выброси это из головы раз и навсегда.
I just, you know, this is all going towards my car fund. Просто все это пойдет в фонд моей будущей машины.
I could take it all apart, clean it, put it back together. Я всё это могу разобрать, почистить и собрать.
You weren't supposed to hear all that. Ты не должен был все это знать.
It means that all year you trust me to take care of myself. Это значит, что весь год ты доверяешь мне самой заботиться о себе.
That's 'cause they're all about where people come from. Это потому что их волнует откуда ты.
Seems a little strange, being that she lives here and all. Это кажется немного странным, потому что она жила здесь всегда.
That's all you did this summer? Это - все, чем ты занимался этим летом?
It's amazing how they make it all work. Удивительно, как они заставляют все это работать.
I don't know how you did all this. Я не знаю как ты сделал все это.
The hospital supplies all that stuff. В больнице всё это уже есть.
Captain Brooke activates that device, taking the base and all her crew members with her. Капитан Брук активирует это устройство, принимая базу и все ее члены экипажа вместе с ней.
Well, I guess this is all my stuff. Похоже, это все мои вещи.
It's been open all along. Она была открыта все это время.
I know where we can find all that. Я знаю, где мы можем найти все это.
It's all a circle and everything gets a return. Все это - круг, и всему есть возвращение.