That's all we can fit in here. |
Это всё, что мы можем тут уместить. |
Maybe it's all a misdirect, like a magician. |
Может быть, это всё обманный манёвр, как у фокусника. |
Alright, right now, all you have are allegations. |
Хорошо, все что у вас есть сейчас - это пустые обвинения. |
It has to be all Duncan Hines. |
Это должно быть всё Дункан Хайнс. |
That really is all I can tell you. |
Это всё что я знаю, правда. |
We are all we've got left, Martin. |
Мы это все что осталось у нас, Мартин. |
They knew the dangers to us all, that's why no-one will talk. |
Они знаю, что для всех нас это представляет опасность, вот почему они отказываются говорить. |
That's all we needed to see. |
Это всё, что мы хотели увидеть. |
Guys, look how you're all riveted by that video. |
Ребята, вы только посмотрите, как вас заинтересовало это видео. |
These are my friends, and we are all super high. |
Это мои подруги, и мы все крайне обкурены. |
After all, this celebration is for you, too. |
В конце-концов, это и твой праздник. |
That's all they had going for them. |
Это все, чего они достигли. |
This is home to all 442 offenders prior to their date. |
Это дом для 442 преступников, ожидающих своего дня. |
Your machine is what I wanted all along. |
Твоя машина - это то, что я всегда хотел. |
Every way we turn it all leads back to Hansen. |
Как бы мы это не крутили, всё ведёт к Хансену. |
I'm sorry I put you through all this. |
Простите, что впутал вас в это... |
This is all assuming the man wasn't taken unawares. |
Это все принимается, чтобы человека не застали врасплох. |
One more day, that's all I need. |
Еще один день - это все, что нам нужно. |
So this is where it all happens. |
Так, это место, где всё произошло. |
Here you are with all your friends. |
Ты утверждаешь, что это все твои друзья. |
It shouldn't be all up to you. |
Это все не должно зависеть от тебя. |
It's all good, because at this rate, I'll never have one. |
Это всё хорошо, потомучто этого этапа у меня не будет. |
Because silence is all to the truth. |
Потому что молчание это основа правды. |
I didn't mean to attack you, especially when you've been so generous all summer. |
Я не хотела на тебя набрасываться. Ты была так терпелива всё это лето... |
Ten seconds, all he has! |
Десять секунд, это все что он может! |