| I know how all this sounds. | Я понимаю, как это выглядит. |
| I mean, she did seem distracted the past few days, but that's about all. | Она выглядела расстроенной последние дни, но это всё. |
| You know, it might not be all he's trying to hide. | Знаете, возможно, он пытался скрыть не только это. |
| That's all I can find. | Это все, что я смогла найти. |
| The only reason why I stayed away all this time was to protect you. | Всё это время я скрывался только затем, чтобы защитить тебя. |
| Guys, all you have to do is sing in your normal voices. | Всё что вам нужно - это петь своими обычными голосами. |
| That's all you have to know. | Это всё, что вам нужно знать. |
| Well, Gloria said it all started when she caught you in the ski lodge. | Что ж, Глория сказала, что это началось, когда она столкнулась с тобой на лыжной базе. |
| Because, after all... it's the only music made for the people in there. | Поскольку, после всего, это единственная музыка, сделанная для находящихся там людей. |
| And that would be the sweetest thing of all | Именно это было бы лучше всего на всём свете. |
| And it's all I'm doing. | И это все, что я делаю. |
| And love it's probably all an illusion, anyway. | А любовь может, это вообще иллюзия. |
| Just like if we could trust all people to drive safely on the road. | Это всё равно, что верить, что все люди будут аккуратно водить машину. |
| He can't remember all that. | Он не сможет всё это запомнить. |
| That was all he'd say. | Это всё, что он сказал. |
| That's all she wrote, Detective... | Это все, что нам сообщили, детектив... |
| I'm just a realist, that's all. | Я лишь реалист, это все. |
| That is all I need to know. | Это всё, что мне нужно знать. |
| He laid them all out just like a doctor would. | Он расположил их, как это сделал бы доктор. |
| It was all their idea, brothers. | Это была их идея, братаны. |
| I know how all this sounds. | Я понимаю, как это выглядит. |
| I mean, she did seem distracted the past few days, but that's about all. | Она выглядела расстроенной последние дни, но это всё. |
| You know, it might not be all he's trying to hide. | Знаете, возможно, он пытался скрыть не только это. |
| That's all I can find. | Это все, что я смогла найти. |
| The only reason why I stayed away all this time was to protect you. | Всё это время я скрывался только затем, чтобы защитить тебя. |