I'm sorry about all that, Marshal. |
Ты уж извини за это, маршал. |
No, I'm past it all, Sav. |
Нет, я прошел это, Сави. |
He was doing it all for his own gratification. |
Он делает это для собственного удовольствия. |
Out. That's all you get. |
Это все, что я о нем знаю. |
Second of all, this is just an old case. |
А во-вторых, это просто старое дело. |
You know, all things considered, this has actually been a really good birthday. |
Ты знаешь, учитывая все обстоятельства, это действительно был хороший день рождения. |
You can't pin all this on him. |
Ты не можешь повесить всё это на него. |
That's all we need for now. |
Это всё, что нам надо. |
That's all I'm asking for, Noah. |
Это всё о чём я прошу, Ноа. |
He's been doing it all day, and when that happens... |
Он делал это весь день, и когда это случилось... |
Organic chemistry, biochemistry... we learned it all. |
Органическая химия, биохимия... Мы все это вызубрили. |
Just a few papers. that's all. |
Просто пару работ, это все. |
That's all I'm after. |
Это все, что мне нужно. |
It all started 12 days ago. |
Всё это началось 12 дней назад. |
But all that got messed up along the way. |
Но все это разрушилось со временем. |
He's a model father in all but one minor respect. |
За исключением одной малости, это во всех отношениях образцовый отец. |
And now, let us honor the little boy who helped make all his happen... |
А теперь давайте поприветствуем мальчика, благодаря которому все это произошло. |
So it was all for nothing. |
Значит, все это было зря. |
And in that uniform, all those things will happen to you. |
И в этой форме это с тобой точно случится. |
But it's a part that was all about Savi. |
Но это часть вся была о Сави. |
My name's Larry, first of all. |
Меня зовут Лэрри, учти это. |
Look, the truth is we all have a bigger problem now, and you know it. |
У всех нас есть проблема посерьезней, и вам это известно. |
This is all covered under the first amendment. |
Это всё подпадает под первую поправку. |
Let that be a lesson to you all. |
Это будет уроком для всех вас. |
If you'd all like to experience it. |
Если вы все хотите испытать это. |