I'm sure this is all very unexpected. |
Я уверен, что всё это очень неожиданно для Вас. |
They're only tourist passengers after all. |
Да, в конце концов, это только эконом-класс. |
A conversation we all want to continue. |
Это тот разговор, который мы все хотим продолжить. |
I still can't believe Gabe is responsible for all this. |
Я все еще не могу поверить, что Гейб ответственнен за все это. |
Working squad is all I want. |
Работать спасателем, это все, чего я хочу. |
That's not all you missed. |
Это еще не все, что ты пропустил. |
I think it's all that matters. |
Я думаю, это все, что имеет значение. |
After all we did to get them in that house. |
И это после всего, что мы сделали, чтобы привести их в этот дом. |
My head hurts just thinking about how all that works. |
У меня голова болит уже от мысли "как всё это работает". |
Your apartment's all you have. |
Твоя квартира - это все, что у тебя есть. |
He said he planned it all. |
Он сказал, что это он все спланировал. |
That house is all I have. |
Да, но дом - это всё, что есть у меня. |
Wrong is all that comes between you and that love. |
Ложь - это всё, что становится между тобой и этой любовью. |
That's all that should matter. |
И это все, что на самом деле важно. |
For which all England offers daily prayers. |
За это вся Англия каждый день возносит свои молитвы. |
We called on all our contacts. |
Поверьте, каждый мой день - это борьба за жизнь. |
Now all we need is a model. |
Теперь единственное, что нам нужно, - это натурщица. |
Like a little basket to put all your crazy in. |
Это как маленькая корзинка, для того чтобы сложить в неё все твои заморочки. |
It means Leitner has alibis for all three international murders. |
Это значит, что у Лейтнера есть алиби для всех трех международных убийств. |
Probably about all it will do now. |
Возможно, что это все, что они теперь могут делать. |
Everything she said is all true. |
Всё, что она сказала - это правда. |
Being a champion's not all good deeds and happy endings. |
Да. Но быть чемпионом - это не только добро и счастливый конец. |
I can't really explain it is all. |
На самом деле, я не могу все это объяснить. |
The collective's all she knows. |
Коллектив - это все, что она знает. |
We all know this place does crazy things. |
Мы все знаем, что это место творит безумные вещи. |