Примеры в контексте "All - Это"

Примеры: All - Это
So this is all that I can do. И это все, что я могу.
It was just a matter of time with all those risks you've been taking. Это был всего лишь вопрос времени со всеми этими рисками.
I thought all this lying would end when I stopped sleeping with her. Я думал, все это вранье кончится, когда я перестану спать с ней.
Football is all angles, trajectories, velocity. Футбол это все углы, траектории, скорость.
I see it all my head. Я все это вижу в голове.
It just - it brings up all this old stuff. Просто... это заставляет вспомнить все, что было.
You're the one who said all this was important. Ты мне говорила, что это всё важно.
Hetty's in trouble, that's all I need. Хэтти в беде, это все что нужно.
You knew all along it was him. Всё это время знали, что это он.
This is a public service announcement on behalf of all living creatures. Это социальное объявление от имени всех живущих.
You're right. It's all my fault. Вы правы, это полностью моя вина.
But this is all I can come up with. А у меня пока только это вышло.
That's all it is... the dealing. И поэтому все это... с распространением.
Yes, it's all very compelling, but I'm not convinced. Да, это все очень убедительно, но я не уверен.
And yet somehow, despite this, we had all managed to become friends. И несмотря на это, каким-то образом, мы стали друзьями.
I would have called but it all happened really quickly. Я бы позвонила, но это очень быстро произошло.
So this really is all about you just trying to hurt Oliver Queen. Так это всё правда только из-за того, что Вы пытаетесь задеть Оливера Куина.
Perhaps this is all my fault. Возможно, это всё моя вина.
Slide and glide is all I have. Тренировки - это всё, что у меня есть.
It was a mistake, that's all. Это была ошибка и все на этом.
I guess all three of them at the same time for one single customer. Я думаю все это одновременно было связано с одним единственным клиентом.
I did all this research, and I found this. Я провела небольшое исследование, и нашла вот это.
These are not all for me. Тогда... Это не все для меня.
In the end that was all I could do. В конце концов это стало моим единственным занятием.
That's what I've said all along. Это то, что я говорил с самого начала.