That's because you do it all wrong. |
Это потому, что ты неправильно стоишь. |
That's all he was doing. |
Это всё, что он делал. |
See, all this still stands. |
Видите, всё это остаётся в силе. |
It's all you'll find. |
Это всё, что вы найдёте. |
~ That was my idea, all mine. |
Это была моя идея, полностью. |
Annette sat stranded in Orlando airport having been told all that. |
Озадаченная Аннет, которой всё это сказали, сидит в аэропорту Орландо. |
That all you learned from me? |
Это всё, чему ты у меня научился? |
I just feel like this is all a test. |
Просто мне кажется, что все это тест. |
These aren't all coincidences, Emma. |
И это еще далеко не все, Эмма. |
That's all I could get in a day. |
Это всё, что я смог достать за день. |
I'm not sure how healthy all this constant texting is. |
Я не уверена насколько полезна это постоянная переписка... |
He thinks this is all connected to The Pact... |
Он думает, что всё это связанно с пактом... |
Hysteria. These are all central themes to The Crucible. |
Всё это основные темы "Сурового испытания". |
Carrow will keep track of it all. |
"Карроу" будет отслеживать все это. |
That's all I need to cauterize it. |
Всё, что нам нужно - это прижечь. |
This much worrying, all for a child who probably won't appreciate it. |
Столько волнений, и всё из-за ребёнка, который это не оценит. |
First of all, it's none of your business. |
Во-первых, это не твоё дело. |
This is all because of you, Louis. |
Это все благодаря тебе, Луис. |
Those are just the fireworks, but it all needs to be grounded in something personal, emotional. |
Но это всего лишь завораживающее зрелище, но все это должно быть основано на чем-то личном, эмоциональном. |
That's all I'm good for... the big picture, not the details. |
Это все, на что буду полезен... большая фотография, не детали. |
I did it all for you, Roman. |
Я делала все это для тебя, Роман. |
I'm not letting you mortgage your business, it's all you have... |
Я не позволяю тебе закладывать твой бизнесс, это все, что у тебя есть... |
It's really all I can do. |
Это действительно всё, что я могу сделать. |
~ You managed that by sleeping all alone. |
Это лучше, чем спать в одиночку. |
And all you have said about soldiers! |
И это после всего, что ты говорила о солдатах! |