Примеры в контексте "All - Ни"

Примеры: All - Ни
We all have to recognize - no matter how great our strength - that we must deny ourselves the license to do always as we please... «Мы все должны признать, что как 6ы велика ни была наша сила, мы должны отказать себе в праве всегда поступать так, как нам заблагорассудится...
This is so whether or not any one of them is particularly affected; indeed they may all be equally affected, and none may have suffered quantifiable damage for the purposes of article 36. Причем это не зависит от того, затронуто ли какое-либо одно из них особо или нет; действительно, они могут быть все затронуты в одинаковой степени и может случиться так, что ни одному из них не причинен поддающийся количественной оценке ущерб по смыслу статьи 36.
Menaces, such as terrorism, which threaten and claim the lives of millions of innocent civilians daily, can only be defeated if all nations, big and small, implement the vision of resolution 1373 (2001). Такие угрозы, как терроризм, который ежедневно угрожает миллионам ни в чем не повинных мирных граждан и лишает их жизни, могут быть ликвидированы лишь при условии, что все государства - малые и большие - реализуют определенные в резолюции 1373 (2001) цели.
Although vaccine wastage is not routinely monitored at any level, a vaccine utilization and wastage study conducted in 1999 reported a high wastage rate for all antigens. Хотя, как правило, отходы вакцин ни на каком уровне не контролируются, в результате изучения в 1999 году вопроса об использовании вакцин и их отходах были обнаружены высокие показатели отходов по всем антигенам.
The image of innocent unarmed civilians killed mercilessly at Beit Hanoun will remain etched in our memories and in the memories of all peace-loving peoples. Образ ни в чем не повинных, беззащитных гражданских лиц, безжалостно убитых в Бейт-Хануне, навсегда останется в нашей памяти и в памяти всех миролюбивых народов.
What neither Friedman nor anyone else anticipated in 1998 was that the first serious downturn following the advent of the euro would coincide with the mother of all financial crises. Ни Фридман, ни никто другой не предсказали в 1998 году, что первый серьезный экономический спад, который последовал за введением евро, совпадет с источником всех финансовых кризисов.
Two large camphor trees were scorched, burned and stripped of all leaves by the bomb's shock wave; and yet, despite everything, the trees survived. Два больших дерева камфоры были опалены, сожжены и лишены всех листьев атомной ударной волной, и все же, несмотря ни на что, деревья выжили.
The Duke's reply was "My friends, return to Scotland and bring her here, she is all I desire, and I will have no other; your clever women do more harm than good". Герцог ответил: «Друзья мои, вернитесь в Шотландию и привезите её сюда, она - всё, чего я хочу, и я не женюсь ни на ком другом; умные женщины приносят больше вреда, чем пользы».
"In those days I was a nobody, not earning a penny and after being made to sit on the bench all season I just wanted to get away and play with my friends" he said. «В те дни я был никем, не зарабатывал ни сентимо, и, просидев на скамейке целый сезон, я хотел просто бросить всё и играть со своими друзьями» - сказал он.
Buchholz and MacDougall also showed that, in every Robbins pentagon, either all five of the internal diagonals are rational numbers or none of them are. Бухгольц и МакДугал также показали, что в любом пятиугольнике Роббинса либо все пять внутренних диагоналей являются рациональными числами, либо ни одна из диагоналей рациональной не является.
Given an encoding of the known background knowledge and a set of examples represented as a logical database of facts, an ILP system will derive a hypothesized logic program that entails all positive and no negative examples. Получив описания уже известных фоновых знаний и набор примеров, представленных как логическая база фактов, система ILP может породить логическую программу в форме гипотез, объясняющую все положительные примеры и ни одного отрицательного.
In 2012? was nominated for three awards at the Bandung Film Festival, winning none; all three awards were taken by The Mirror Never Lies. В 2012 году «?» принял участие в трёх номинациях кинофестиваля в Бандунге (англ. Bandung Film Festival), но не победил ни в одной из них: все три награды получил фильм «Зеркало не обманет».
Lundström and others note that all three messages fail to mention the accident at takeoff, or the increasingly desperate situation, which Andrée described fully in his main diary. Линдстрём и другие отмечают, что все три сообщения не упоминали ни инцидент при взлёте, ни всё более и более отчаянное положение, которое описывалось в главном дневнике Андре.
Women's removal from the public space also meant that they could not play any role in the political process and were excluded from all forms of formal or informal governance. Отстранение женщин от общественной жизни также означало, что женщины лишились какой бы то ни было роли в политическом процессе и не допускались к управлению будь то в формальной или неформальной форме.
His reputation was now strong, and he was offered positions in places such as Paris, Madrid, and Naples, but seemed unable to make up his mind about any of them, so all these offers lapsed. Его репутация к тому времени была уже весьма устойчивой, ввиду чего ему предлагались должности в таких городах, как Париж, Мадрид и Неаполь, однако, по всей видимости, ни одно из них его не заинтересовало.
The film begins with a scene of quarrel between Pavel and his friend, during which Pavel decides to go to Vera by all means, regardless of her husband. Фильм начинается со сцены перебранки между Павлом и его приятелем, в ходе которой Павел решается ехать к Вере во что бы то ни стало, невзирая на её мужа.
As no incriminating conversation she's ever had with Chris meets all these criteria, marriage will not solve her problems. Какая бы ни была компрометирующая у неё компрометирующая беседа с Кристофером, соответствующим всем этим критериям, брак не решит её проблемы с законом.
No provinces have district or county courts anymore, but all provinces have superior courts. В настоящее время ни у одной провинции нет районных и окружных судов, но все провинции имеют суды общей компетенции.
The common enemy of us all, no matter what nationality to which we belong - is the beast within us. Общий враг всех нас, к какой бы национальности мы ни принадлежали, - это зверь в нас самих.
There was no regular army, nor a town, nor a garrison which could defend itself by arms; but the people were scattered in all directions. Не было «никакой регулярной армии, ни города, ни гарнизона, который мог бы защищаться оружием, но люди были разбросаны по всем направлениям.
If all English letters are already assigned to devices and there is no free one left then you can still create virtual devices but without letters. Если все английские буквы уже назначены устройствам и больше не осталось ни одной свободной, вы все равно можете создавать виртуальные устройства, но без букв.
In many countries, an amparo action is intended to protect all rights that are not protected specifically by the constitution or by a special law with constitutional rank, such as the right to physical liberty, which may be protected instead by habeas corpus remedies. Во многих странах процедура ампаро предназначена для защиты всех прав, которые не защищены ни конституцией, ни специальным законом с конституционным статусом, например, право на физическую свободу, которая может быть защищена по Хабеас корпус.
Since then, United Airlines has renumbered and rescheduled all flights from Boston to Los Angeles, and none of its morning flights depart at 8:00 a.m. С тех пор авиакомпания United Airlines изменила номера и перенесла время всех рейсов из Бостона в Лос-Анджелес и ни один из утренних рейсов больше не отправляется в путь в 08:00 утра.
The four Quartieri are all on the square, very close to each other, they can neither influence judges nor fate, but knights and horses... Все четыре Quartieri находятся на площади, очень близко друг к другу, и они не могут не влиять ни на судей, ни на судьбу. Единственное, что им остается - это подбадривать рыцарей и лошадей своей моральной поддержкой.
Neither national, nor religious prejudices couldn't redeem Sanan's love to Khumar, in which they saw the highest demonstration of human being and destroyed all barriers standing on their way. Ни национальные, ни религиозные предрассудки не могут убить любовь Санана и Хумар, в которой они видят высшее проявление человеческой сущности, они разрушают все преграды на своём пути.