Look, I've been worried about her all day. |
Слушайте, я весь день волновался. |
I can do this all day, Krabs. |
Я весь день могу в это играть, Крабс. |
If I'd known, I would've stopped calling him Danny Devito all year. |
Если бы знала, не называла бы его Дэнни Де Вито весь год. |
Command's called all personnel back to base. |
Командование возвращает весь персонал на базу. |
PETER: I can do this all day. |
Я могу делать это весь день. |
And the other one already happened... breakfast all day at McDonald's. |
Другая моя мечта уже осуществилась... чтобы в МакДональдсе весь день подавали завтрак. |
When Rachel first told me she didn't want to work for me, we fought all night. |
Когда Рейчел впервые сказала, что не хочет на меня работать, мы ругались весь вечер. |
This time try and join in and don't sit there like some zombie all night. |
На этот раз попытайся участвовать в общении, а не сидеть весь вечер как зомби. |
This is so much better than staying home all day crying about steven. |
Это гораздо лучше, чем сидеть дома весь день и плакать о Стивене. |
He was all nervous and surprised. |
Он был весь такой нервный и удивленный. |
You know, I spent all day buying matching outfits. |
Вы знаете, я провела весь день, покупая одежду. |
Don't stay in bed all day. |
Не валяйся в постели весь день. |
Actually, I cleaned all day today. |
На самом деле я весь день прибирался. |
Soos, you've been wrong about stuff all day. |
Сюс, ты весь день ошибаешься. |
Come on, they're all daytime ones. |
Перестань, на это весь день уйдёт. |
I've been watching my daughter's face all evening. |
Весь вечер я смотрел на ее лицо. |
She wants to see all this chaos. |
Она хочет видеть весь этот хаос. |
I mean, you were home all day. |
Ты же весь день была дома. |
He's been in his room all day, with the door shut. |
Весь день просидел в своей комнате. |
First of all... get rid of the stuff in here. |
Для начала уберите отсюда весь хлам. |
It's been on my mind all day, darling. |
Я весь день о ней думаю, милая. |
Fires left burning all day, nothing ever done right. |
Огонь горит весь день, все делается не так. |
You've been someplace else all night. |
Ты как-будто чувствовал себя не в своей тарелке весь вечер |
It took all day, but it felt great. |
Это заняло весь день, но стоило того. |
Well, he rehearsed like hell all day, and I gave him a pep talk. |
Ну, он репетировал весь день, и я выдал ему вдохновляющую речь. |