Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Весь

Примеры в контексте "All - Весь"

Примеры: All - Весь
Miss Reed, I don't have all day. Мисс Рид, я не могу посвятить вам весь свой день.
He'll be after me all night. Он будет торчать возле меня весь вечер.
You come out on the patio, you're all stressed. После твоего выхода в патио, ты весь разволновался.
I mean, they're the ones forcing us to go to school all year. Весь год они заставляют нас ходить в школу.
I'll just be here chillin' all day. Я просто буду отдыхать дома весь день.
We haven't taken in one car all day. За весь день у нас была только одна машина.
A couple students didn't look at me all semester. Пара студентов так и не смотрели на меня весь семестр.
I'm trying, but all my serious gear is back at the shop. Да я пытаюсь, но весь мой крутой софт - на работе.
Look, I have not eaten all day. Слушай, я не ел весь день.
It's been on my mind all day. Это крутилось у меня в голове весь день.
I had to stand outside with a stopwatch all day. Мне пришлось простоять снаружи с секундомером весь день.
Pardon me, I've been drinking all afternoon. Простите, я весь день пью .
We'll be there all day. Нет, нет, мы будем здесь весь день.
I've been dreaming about the gnocchi all day. Я весь день мечтала о клецках.
I know the truth; I have been following you all day. Я знаю правду, я весь день за тобой следил.
We can play this game all day long. Мы можем так весь день просидеть.
For a young person, all that transition can be overwhelming. Для подростка весь этот переход может быть подавляющим.
I was all set to go to Alvin Ailey, and then Joffrey in Chicago offered me a scholarship. Я уже весь настроился идти в Альвин Эйли, как вдруг Джоффри в Чикаго предложили мне стипендию.
Where have you guys been all day? Где вы, ребята, были весь день?
I spent all day learning how to use the computer. Я провела весь день, учась пользоваться компьютером.
Maybe it'll make us feel better if we throw all that trash in a landfill. Может, мы почувствуем себя лучше если выбросим весь это мусор на свалку.
Sorry, but you kept me waiting all day long. Прости, но я проторчала тут весь день.
I've been fielding questions about her all day. Я сегодня весь день отмахиваюсь от вопросов о ней.
I am all yours for the rest of the day. Я весь твой до конца дня.
Saw you protesting all day against the man. Видела, как ты весь день бастовал против мужчины.