| Miss Reed, I don't have all day. | Мисс Рид, я не могу посвятить вам весь свой день. |
| He'll be after me all night. | Он будет торчать возле меня весь вечер. |
| You come out on the patio, you're all stressed. | После твоего выхода в патио, ты весь разволновался. |
| I mean, they're the ones forcing us to go to school all year. | Весь год они заставляют нас ходить в школу. |
| I'll just be here chillin' all day. | Я просто буду отдыхать дома весь день. |
| We haven't taken in one car all day. | За весь день у нас была только одна машина. |
| A couple students didn't look at me all semester. | Пара студентов так и не смотрели на меня весь семестр. |
| I'm trying, but all my serious gear is back at the shop. | Да я пытаюсь, но весь мой крутой софт - на работе. |
| Look, I have not eaten all day. | Слушай, я не ел весь день. |
| It's been on my mind all day. | Это крутилось у меня в голове весь день. |
| I had to stand outside with a stopwatch all day. | Мне пришлось простоять снаружи с секундомером весь день. |
| Pardon me, I've been drinking all afternoon. | Простите, я весь день пью . |
| We'll be there all day. | Нет, нет, мы будем здесь весь день. |
| I've been dreaming about the gnocchi all day. | Я весь день мечтала о клецках. |
| I know the truth; I have been following you all day. | Я знаю правду, я весь день за тобой следил. |
| We can play this game all day long. | Мы можем так весь день просидеть. |
| For a young person, all that transition can be overwhelming. | Для подростка весь этот переход может быть подавляющим. |
| I was all set to go to Alvin Ailey, and then Joffrey in Chicago offered me a scholarship. | Я уже весь настроился идти в Альвин Эйли, как вдруг Джоффри в Чикаго предложили мне стипендию. |
| Where have you guys been all day? | Где вы, ребята, были весь день? |
| I spent all day learning how to use the computer. | Я провела весь день, учась пользоваться компьютером. |
| Maybe it'll make us feel better if we throw all that trash in a landfill. | Может, мы почувствуем себя лучше если выбросим весь это мусор на свалку. |
| Sorry, but you kept me waiting all day long. | Прости, но я проторчала тут весь день. |
| I've been fielding questions about her all day. | Я сегодня весь день отмахиваюсь от вопросов о ней. |
| I am all yours for the rest of the day. | Я весь твой до конца дня. |
| Saw you protesting all day against the man. | Видела, как ты весь день бастовал против мужчины. |