Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Весь

Примеры в контексте "All - Весь"

Примеры: All - Весь
and now... I need to stand all day long! А теперь... вынужден стоять весь день на ногах!
Is this what you people do all day? Вы этим и занимаетесь весь день?
Today, all day I had the feeling Сегодня весь день у меня было чувство
And Jessica and Ashley, it is like you haven't been here all year long. Джессика и Эшли, вы, похоже, вообще весь год отсутствовали.
Guess who suddenly walked into the station all terrified and gave himself up? Отгадай, кто внезапно появился в участке весь испуганный и заодно сдался?
I need all available personnel in full gear! Мне нужен весь имеющийся персонал в боевой готовности!
We can't waste all day just talking! Мы не можем болтать весь день.
Have you been sitting here all day? Ты весь день тут сидела? Пошли внутрь.
Many of these people have been waiting here all day, and even now- Многие из этих людей ждут здесь весь день и даже сейчас-
I tried to call you all day-to see if that was alright. Я весь день пыталась дозвониться до тебя, чтобы посоветоваться.
Then, suddenly, all this smoke and screaming, Потом внезапно появился весь этот дым и крики,
We see more patients before 9:00 a. m. than your place sees all day. К нам за утро приходит больше пациентов, чем к тебе за весь день.
Where do you want all this stuff from Fletcher's apartment? Куда положить весь этот хлам из квартиры Флетчера?
I don't know where you've been all day, but the deed is done. Я не знаю, где ты была весь день, но дело сделано.
Lana, I'm in the E.R. all day, and I can barely help myself. Лана, я весь день в скорой, я и себе помочь не могу.
We've been looking for you all day with the police. Мы тебя весь день с полицией ищем!
I know everybody got something, but I was shopping in Midtown all day yesterday and I struck out. Я знаю, все получили что-то, но я делал покупки в Центре города весь вчерашний день и я...
Because I haven't seen you all day, when we just found out that her name was Melanie yesterday. Тебя нигде не было весь день хотя о том, что ее зовут Мелани мы узнали только вчера.
The real question is where's Julia been all day? Но вот в чем вопрос: где же была весь день Джулия?
Well, all that talk of family and support and you having money now, I just... Видишь ли, весь этот разговор о семье, поддержке... а ты теперь при деньгах, и я просто...
We haven't got all day now! Мы не можем весь день на это тратить!
Now all her makeup will be removed, so we'll see her with no makeup. Теперь весь макияж будет удалён, и мы увидим её лицо без макияжа.
You go Andrew, Monica, Gabi, Simon - all his menagerie - ... and moved to our house. Вы берёте Андрее, Моник, Габи, Симон - весь свой зверинец - ...и перебираетесь к нам в дом.
I did not come all this way to let him slip through my fingers again. Я не для того проделал весь этот путь, чтобы он снова ускользнул у меня из рук.
That's not the whole point of all this. Да нет же, не в этом весь смысл.