and now... I need to stand all day long! |
А теперь... вынужден стоять весь день на ногах! |
Is this what you people do all day? |
Вы этим и занимаетесь весь день? |
Today, all day I had the feeling |
Сегодня весь день у меня было чувство |
And Jessica and Ashley, it is like you haven't been here all year long. |
Джессика и Эшли, вы, похоже, вообще весь год отсутствовали. |
Guess who suddenly walked into the station all terrified and gave himself up? |
Отгадай, кто внезапно появился в участке весь испуганный и заодно сдался? |
I need all available personnel in full gear! |
Мне нужен весь имеющийся персонал в боевой готовности! |
We can't waste all day just talking! |
Мы не можем болтать весь день. |
Have you been sitting here all day? |
Ты весь день тут сидела? Пошли внутрь. |
Many of these people have been waiting here all day, and even now- |
Многие из этих людей ждут здесь весь день и даже сейчас- |
I tried to call you all day-to see if that was alright. |
Я весь день пыталась дозвониться до тебя, чтобы посоветоваться. |
Then, suddenly, all this smoke and screaming, |
Потом внезапно появился весь этот дым и крики, |
We see more patients before 9:00 a. m. than your place sees all day. |
К нам за утро приходит больше пациентов, чем к тебе за весь день. |
Where do you want all this stuff from Fletcher's apartment? |
Куда положить весь этот хлам из квартиры Флетчера? |
I don't know where you've been all day, but the deed is done. |
Я не знаю, где ты была весь день, но дело сделано. |
Lana, I'm in the E.R. all day, and I can barely help myself. |
Лана, я весь день в скорой, я и себе помочь не могу. |
We've been looking for you all day with the police. |
Мы тебя весь день с полицией ищем! |
I know everybody got something, but I was shopping in Midtown all day yesterday and I struck out. |
Я знаю, все получили что-то, но я делал покупки в Центре города весь вчерашний день и я... |
Because I haven't seen you all day, when we just found out that her name was Melanie yesterday. |
Тебя нигде не было весь день хотя о том, что ее зовут Мелани мы узнали только вчера. |
The real question is where's Julia been all day? |
Но вот в чем вопрос: где же была весь день Джулия? |
Well, all that talk of family and support and you having money now, I just... |
Видишь ли, весь этот разговор о семье, поддержке... а ты теперь при деньгах, и я просто... |
We haven't got all day now! |
Мы не можем весь день на это тратить! |
Now all her makeup will be removed, so we'll see her with no makeup. |
Теперь весь макияж будет удалён, и мы увидим её лицо без макияжа. |
You go Andrew, Monica, Gabi, Simon - all his menagerie - ... and moved to our house. |
Вы берёте Андрее, Моник, Габи, Симон - весь свой зверинец - ...и перебираетесь к нам в дом. |
I did not come all this way to let him slip through my fingers again. |
Я не для того проделал весь этот путь, чтобы он снова ускользнул у меня из рук. |
That's not the whole point of all this. |
Да нет же, не в этом весь смысл. |