Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Весь

Примеры в контексте "All - Весь"

Примеры: All - Весь
I was with them all afternoon. Я провела с ними весь день.
We haven't got all day. Мы не будем сидеть тут весь день.
And I studied that file all evening! Я же весь вечер копался в этом деле!
So, I'm all ears, Colonel Martin. Я - весь внимание, полковник Мартен.
You'll conquer the world and forget all about us. Ты завоюешь весь мир, а про нас забудешь.
It looks like somebody ate it all. Похоже, кто-то весь его съел.
Good thing you ate all that cheese. Как хорошо, что ты съел весь сыр.
I've been out here all day, and my diaper's full. Я тут торчал весь день, и мой подгузник полон.
They think they've come all this way to stay in this. Они думают, что они проделали весь этот путь, чтобы остаться в этом.
It's probably 'cause she lets her eat junk food and watch cartoons all day. Это, наверное, потому, что она разрешает ей есть вредную пищу и смотреть мультики весь день.
I've been trying to induce another one all afternoon. Я пыталась вызвать ещё одно весь день.
He doesn't have to eat it all. Ему не обязательно есть его весь.
Sir, all crew back on board. Сэр, весь экипаж на борту.
I don't know what he does all day. Не знаю, чем он весь день занимается.
I'm waiting; I'm all ears. Я жду, я весь внимание.
I thought you liked all that spiritual stuff. Я думал, тебе нравится весь этот спиритизм.
Bigger than all hell and half of Texas. Больше чем весь ад и половина Техаса.
They're taking all day, so as long as we... Им понадобится весь день, пока мы...
Your mum already told us you weren't in all that night. Ваша мама уже сказала, что вы пробыли дома не весь вечер.
I've been trying to reach her all day. Я пытаюсь к ней дозвониться весь день.
Friday, it's bad all day. В пятницу с этим плохо весь день.
Listen up! I want all assets focused on gathering intel for the President's upcoming trip to the Stockholm Summit. А хочу, чтобы весь персонал сосредоточился на сборе информации для предстоящей поездки президента на саммит в Стокгольме.
I have been fighting all day to... try and make this wedding work. Я весь день боролся за то... чтобы наша свадьба состоялась.
When I talked to the flight attendant, she was packing all during the conversation. Когда я разговаривала со стюардессой, она упаковывала вещи весь разговор.
Not unless it all somehow gets eaten in the ten minutes before breakfast is over. Если только каким-то образом он весь не закончится за десять минут до окончания завтрака.