Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Весь

Примеры в контексте "All - Весь"

Примеры: All - Весь
By September, Bella was in control of Algeria in all but name. К сентябрю Бен Белла фактически контролировал весь Алжир.
The secretaries were on duty at the empress's reception all day and came to her on the first call. Секретари весь день дежурили в приёмной императрицы и являлись к ней по первому вызову.
On visiting mills plane all day. Поход к мельницам запланируйте на весь день.
This will replace all text you have written. Это заменит весь написанный вами текст.
I sit behind a desk all day. Я сижу за столом весь день.
We have to push him all afternoon. А теперь, Толкать весь вечер.
I could do this all day. Я мог бы делать это весь день.
I don't want the baby to be born all drugged out. Я не хочу, чтобы малыш родился весь накачанный наркотиками.
In September 1985, a two-year moratorium on nearly all vehicle imports was imposed. В сентябре 1985 года, вообще, был введен двухлетний мораторий практически на весь импорт автомобилей.
Sue, polio was all but eradicated in the 1950s. Сью, весь полиомиелит был вылечен в пятидесятых.
As appeared, almost all world does not know about it and counts aerodynamics of rotors using the formulas A.Betz. Как оказалось, почти весь мир об этом не знает и считает аэродинамику роторов по формулам A.Betz.
Despite this, not all jazz was forbidden in Germany at the time. Несмотря на всё это, не весь джаз был запрещён в Германии в то время.
In 1778, he ruled that all unbranded cattle belonged to the government. В 1778 году он постановил, что весь неклеймёный скот принадлежит правительству.
They told me that you spent all day in the studio today. Мне сказали, что вы сегодня весь день провели в студии.
Linguist Roman Jakobson went so far as to assert that all cognitive experience can be classified and expressed in any living language. Лингвист Роман Якобсон даже утверждал, что весь когнитивный опыт может быть классифицирован и выражен в любом живом языке.
Legal firm Global Consulting offers both to businessmen and the enterprises, and private persons all spectrum of legal services. Юридическая фирма Глобал Консалтинг предлагает весь спектр юридических услуг как предпринимателям и предприятиям, так и частным лицам.
Before the first test, all personnel were evacuated from the target fleet and Bikini Atoll. Перед первым испытанием весь персонал был эвакуирован от флота-мишени и с атолла Бикини.
The terrestrial death of the Savior has changed all course of a world history. Земная смерть Спасителя изменила весь ход мировой истории.
In 1941 all collective of faculty has gone on front. В 1941 году весь коллектив кафедры пошел на фронт.
Sun Saturday, February 5th will be open all day. ВС Суббота, 5 февраля будут открыты весь день.
The non-discretionary approach consolidates all access control under a centralized administration. Дискреционный подход объединяет весь контроль доступа под централизованным управлением.
Probably just 'cause she was so bored all night. Вероятно потому, что она скучала весь вечер.
It's just, people have been coming by all night with the most ridiculous junk. Заходи. Люди приходили к нам весь вечер приносили самый нелепый хлам.
I've been waiting all day to look at this. Ждал весь день, чтобы прочитать.
You are what I've been waiting for all day. Ты именно то, чего я так ждал весь день.