Being forced to talk to you all day is quite enough, thanks. |
Мне хватает тебя терпеть весь день, спасибо. |
Ed would spend all night with Trish, if he could. |
Эд бы весь вечер провел с Триш, если бы мог. |
We've got all day before Uncle Josiah dare show his face. |
У нас весь день до того, как дяда Джозая осмелится показать свое лицо. |
Now I don't have to spend time cooking with you all day. |
Теперь я не обязана весь день с тобой готовить. |
You've been coughing germs into it all day. |
Вы кашляли в этот платок весь день и на нем полно микробов. |
But the good news is Dr. Williams is dedicated to your care head-to-toe all day. |
Но есть и хорошая новость - доктор Уильямс будет оказывать всю необходимую помощь весь день. |
Dr. Kinney, it's all yours. |
Доктор Кинни, он весь ваш. |
Melanie, Angie, what he's been doing all day. |
Мэлани, Энджи, чем он занимается весь день. |
At first he wouldn't have anything to do with Sebastian spouting all that official jargon about the rebirth of his country. |
Сначала он отказывался иметь с Себастьяном дело, изрыгал весь набор официальных словес о возрождении фатерланда. |
The new me is all about making things kind of neat and fun. |
Весь новый я в том, чтобы делать вещи изящными и веселыми. |
I'm all ears and eyes. |
Я весь превратился в слух и зрение. |
I shall be at the cottage all this evening and shall leave the door open for you. |
Я буду в коттедже весь вечер и оставлю для тебя дверь открытой. |
I believe that's why he came all this way. |
Я верю, что именно за этим он проделал весь этот путь. |
I've been following the news all day. |
Я весь день следила за новостями. |
Get off, I can't hold it all day. |
Слезай, не могу же я его весь день так держать. |
And I tell him it's all Chinese to me. |
Я отвечаю, что за мной весь Китай. |
Find him some plastic cups, and the class is all his again. |
Купи ему какую-нибудь пластиковую кружку и класс снова весь в его распоряжении. |
I'll be at the office all day. |
Я буду на работе весь день. |
It's all smooth and polished, not dark and heavy like the early stuff. |
Он весь такой плавный и блестящий, не темный и тяжелый, как ранее творчество. |
She's been giving the eyes all night. |
Она мне глазки строит весь вечер. |
I can wear heels all day long with them. |
С ними я могу весь день на каблуках проходить. |
You have not said anything all day. |
Ты за весь день ничего не сказала. |
I've been sitting all day. |
Я и так весь день просидел. |
Shalom, and mazel, and all that jazz. |
Шалом и мазель, и весь этот джаз... |
General Syndulla, I could listen to your stories all day. |
Генерал Синдулла, готов слушать ваши рассказы весь день. |