| Being forced to talk to you all day is quite enough, thanks. | Мне хватает тебя терпеть весь день, спасибо. |
| Ed would spend all night with Trish, if he could. | Эд бы весь вечер провел с Триш, если бы мог. |
| We've got all day before Uncle Josiah dare show his face. | У нас весь день до того, как дяда Джозая осмелится показать свое лицо. |
| Now I don't have to spend time cooking with you all day. | Теперь я не обязана весь день с тобой готовить. |
| You've been coughing germs into it all day. | Вы кашляли в этот платок весь день и на нем полно микробов. |
| But the good news is Dr. Williams is dedicated to your care head-to-toe all day. | Но есть и хорошая новость - доктор Уильямс будет оказывать всю необходимую помощь весь день. |
| Dr. Kinney, it's all yours. | Доктор Кинни, он весь ваш. |
| Melanie, Angie, what he's been doing all day. | Мэлани, Энджи, чем он занимается весь день. |
| At first he wouldn't have anything to do with Sebastian spouting all that official jargon about the rebirth of his country. | Сначала он отказывался иметь с Себастьяном дело, изрыгал весь набор официальных словес о возрождении фатерланда. |
| The new me is all about making things kind of neat and fun. | Весь новый я в том, чтобы делать вещи изящными и веселыми. |
| I'm all ears and eyes. | Я весь превратился в слух и зрение. |
| I shall be at the cottage all this evening and shall leave the door open for you. | Я буду в коттедже весь вечер и оставлю для тебя дверь открытой. |
| I believe that's why he came all this way. | Я верю, что именно за этим он проделал весь этот путь. |
| I've been following the news all day. | Я весь день следила за новостями. |
| Get off, I can't hold it all day. | Слезай, не могу же я его весь день так держать. |
| And I tell him it's all Chinese to me. | Я отвечаю, что за мной весь Китай. |
| Find him some plastic cups, and the class is all his again. | Купи ему какую-нибудь пластиковую кружку и класс снова весь в его распоряжении. |
| I'll be at the office all day. | Я буду на работе весь день. |
| It's all smooth and polished, not dark and heavy like the early stuff. | Он весь такой плавный и блестящий, не темный и тяжелый, как ранее творчество. |
| She's been giving the eyes all night. | Она мне глазки строит весь вечер. |
| I can wear heels all day long with them. | С ними я могу весь день на каблуках проходить. |
| You have not said anything all day. | Ты за весь день ничего не сказала. |
| I've been sitting all day. | Я и так весь день просидел. |
| Shalom, and mazel, and all that jazz. | Шалом и мазель, и весь этот джаз... |
| General Syndulla, I could listen to your stories all day. | Генерал Синдулла, готов слушать ваши рассказы весь день. |