| You and I can talk all day long about what's right or wrong. | Мы с тобой весь день можем говорить О том, что такое хорошо, а что такое плохо. |
| Especially when I'm stuck tailing Fire Chief Dan all day. | Особенно мне надоело врать весь день пожарному шефу Дану |
| Free mani and pedi and waxing all afternoon! | бесплатный маникюр и педикюр и восковая эпиляция весь вечер! |
| MALE OFFICER: No, they've been put up all day. | Нет, они в клетке весь день. |
| How could you leave all that lithium? | Как ты мог оставить весь этот литий? |
| There's nothing worse than an 80-pound boy dancing with his mommy all night. | Нет более жалкого зрелища, чем парень в 80 фунтов, весь вечер танцующий мамой. |
| Well, I'd hug you, but obviously, I'm all sweaty and... | Я бы вас обнял, только я весь потный и... |
| You can't sit outside all day! | Ты не можешь проторчать снаружи весь день! |
| She's sitting in there and staring at the walls all day, every day. | Она сидит там и смотрит на стену весь день, каждый день. |
| Just don't work all day, okay? | Не работай весь день, хорошо? |
| So here you are, Qohen, locked up all alone and waiting for... | Итак, ты здесь, Коэн, томишься в полном одиночестве... весь в ожидании... |
| I know one thing, you're not going to get back to work by sitting around drinking all day. | Я знаю одно - ты не вернёшься на работу если будешь сидеть и пить весь день. |
| And where the hell is Templeton all day? | А где Тэмплтона весь день черти носят? |
| Why was your phone off all day? | Почему ваш телефон был выключен весь день? |
| What do you expect me to do all day? | А чем мне заниматься весь день? |
| I thought you'd be sleeping all day | Я думала, ты весь день проспишь |
| I'm sure you been workin' all day like me. | Думаю, вы, как и я, работали весь день. |
| So I can wear makeup and act perfect all night? | Чтобы накраситься и весь вечер идеально себя вести? |
| Would you really rather stay here all day? | Ты правда хочешь весь день просидеть в отеле? |
| Then why did you want to avoid me all day? | Тогда почему ты избегал меня весь день? |
| So that's what all this commotion is about? | Так вот из-за чего весь сыр-бор? |
| Because I'd hate to see poor Toby travel all that way for you only to be left cheering for me. | Было бы обидно, если бы бедняжка Тоби проделал весь этот путь ради тебя, только чтобы в итоге подбадривать меня. |
| I was out all afternoon and I ran out of battery. | Меня весь день не было дома, а в телефоне села батарея! |
| We can do this all day, Morris! | Мы можем делать это весь день, Моррис! |
| I've been working on my door all semester! | Я работала над дверью весь семестр! |