Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Весь

Примеры в контексте "All - Весь"

Примеры: All - Весь
Whoever wins, Sol does his laundry all semester. Сол будет весь семестр стирать свои вещи.
Liz, I'm going to need jenna all day today. Лиз, Дженна будет мне нужна сегодня весь день.
You know what? I can do this all day. Я могу весь день так развлекаться.
Engineer, divert all remaining power to Right Arm. Весь резерв энергии - на правую руку.
He was being depressed all day, and he suddenly said that he needed to go apologize. Он был весь день подавлен, а потом неожиданно сказал, что хочет пойти извиниться.
You also had nothing else to do all day, so... Тебе действительно нечего делать весь день, кроме...
I've been looking for you all day, my friend. Я искал вас весь день, мой друг.
And then you come back, lookin' all perky. И потом ты вернулся весь такой из себя веселый.
But every Feast, my dad and I spend all day cooking together. Но каждый праздник, мой отец и я, проводим весь день готовя вместе.
You come all that way by motorcycle? Ты что, проделал весь этот путь на мотоцикле?
Captain January will need all his people. Капитану Дженуэри понадобится весь личный состав.
And then I swam in the fountain all afternoon. И весь день плескалась в фонтане.
It's Swan Lake, Tchaikovsky. I've been listening to it all evening. Это Лебединое озеро, Чайковский И я его слушаю уже весь вечер.
You must have been travelling all day. Вы же были в пути весь день.
I got all tonight to quack. Сегодня я весь вечер крякать буду.
I've been at work all day, and I just want to unwind. Я работаю весь день, и мне нужно расслабиться.
Spent all afternoon digging into club members' finances. Весь день копался в финансовых отчетах членов клуба.
We've got all this cable, might as well use it. У нас есть весь этот кабель, могли бы использовать его.
Then, the Daddy and the Mummy kissed all day long. Потом папа и мама целовались весь день.
It's all written right here. Весь он записан на этом листе.
Dad, they won't hold your reservations all day. Папа, никто столик для тебя не будет держать весь день.
Elliott's all business, man. Элиот весь в бизнесе, мужик.
It shouldn't take all day to figure it out. А не сидеть весь день и думать об этом.
The bizarre and terrifying hallucinations continued all evening. Дичайшие устрашающие галюцинации продолжались весь вечер.
I've been feelinguilty all day. Я чувствую себя виноватым весь день.