| This is what you wanted all night. | Ты ведь этого хотел весь вечер. |
| I've wanted you all evening. | Да. Я хотел тебя весь вечер. |
| Can't stay here chewing the fat all day. | Не можем стоять здесь и болтать весь день. |
| So it will bother you all day. | Пусть этот вопрос мучает тебя весь день. |
| I slog all year and get nothing | Я хорошо работаю весь год, но ничего не получаю |
| By his own admission, not all night. | Он сам признал, что не весь вечер. |
| Dude, you been talking to that girl all night. | Чувак, вы с ней весь вечер болтаете. |
| I get to stare it all day. | Могу смотреть на него весь день... |
| And all that season, they saw one another every single day. | Весь тот период времени они виделись каждый божий день. |
| I drove all that way and you weren't even there. | Я проехал весь тот путь, а тебя там даже не было. |
| They just get so lonely when I'm at school all day. | Им так одиноко пока я весь день в школе. |
| We didn't come all this way not to see someone hang. | Мы проделали весь путь, чтобы увидеть кого-то в петле. |
| If you wish, I am free tomorrow, all day. | Если хотите, я свободна завтра весь день. |
| I can't stay here all day, there are natural functions that need attending to. | Я не могу торчать тут весь день, есть естественные нужды, которые нужно справлять. |
| We haven't come all this way to take you home in a box. | Мы проделали весь этот путь не для того, чтобы забрать вас домой в ящике. |
| I was at DPD all day. | Я весь день провела в управлении полиции. |
| I mean, I've been trying to call her all day. | Ну я пытался ей дозвониться весь день. |
| Brian, you're all sinewy. | Брайан, ты весь в мускулах. |
| This is the warehouse where I keep all my stuff. | Это склад, здесь я храню весь материал. |
| I'm the one who stays at home with the kids all day. | Я один, кто остается дома с детми на весь день. |
| I'll lose all my merchandise. | Так У меня весь товар пропадет. |
| I couldn't take my eyes off you all day long. | Я от тебя весь день не мог глаз оторвать. |
| I think it was just all cheese. | Думаю, он весь состоит из сыра. |
| You know, you've been acting weird about Stevie all day. | Ты весь день себя с ним странно вёл. |
| I've been trying to include you in this all day long. | Я весь день пытался включать тебя в команду. |