Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Весь

Примеры в контексте "All - Весь"

Примеры: All - Весь
Only thing that saved you was all that body fat you got going on there. Единственное, что тебя спасло так это весь тот жир, который ты там приберег.
You can submit forms all day, Jim. Клянчи хоть весь день, Джим.
I'll sweat her all day if I have to. Если потребуется, я буду мурыжить её весь день.
We were all getting deployed, so... Весь личный состав, и поэтому...
Above all, the whole world knows that we interested in Skaynorte. Главное, весь мир знает, что мы заинтересованы в "Скайнорте".
I've been waiting all day to kill you. Весь день ждал, когда тебя прикончу.
I might ask you to document all my code. Могу попросить тебя сохранить весь мой код.
Well, I guess I'll just keep reading gossip rags all day. Хорошо, значит, я буду весь день читать сплетни.
Something to look at when you're... writing code all day. На что-то надо смотреть, когда весь день пишешь код.
I will be at the candidates mixer all afternoon. Я весь день буду на встрече кандидатов.
I've been trying to load this video all day. Весь день не могу скачать это видео.
She hasn't had a customer all day. У неё не было клиентов весь день.
Master, Wei Yangsheng and Ruizhu haven't been out of the room all day... Хозяин, Вэй Яншенг и Рюжу не выходили из комнаты весь день.
But you just sat here all day. Но ты сидел здесь весь день.
In his flat all night, watching DVDs, playing on his X-Box, sleeping. Весь вечер был в своей квартире, смотрел ДВД, играл на х-Боксе, спал.
Unfortunately, you've eaten all your winnings. К сожалению, ты уже съел весь выигрыш.
I followed you around all day because I wanted some warm words of comfort from you. Я ходила за тобой весь день, потому что надеялась услышать от тебя слова утешения.
But today, Caffrey was with me all day. Но сегодня Кэффри был со мной весь день.
I don't want her here all day. Не хочу, чтоб она торчала здесь весь день.
I feel bad, you been working all day. Мне неудобно, ты пахал весь день.
Now, tonight's programme is all about "denial and deprivation". Сегодняшний выпуск весь будет об "отказах и лишениях".
I've looked at it all day. Я смотрел на это весь день.
You work in a hospital all day around sick people and disease. Вы работаете весь день в больнице рядом с больными и болезнями.
You've been eating pigeon all day and loving it. Весь день ел голубя и нахваливал.
Spaghetti-O, the waiter. I've wanted to see that all night long. Официант в спагетти - весь вечер хотел это увидеть.