She's free all day Saturday, but you really should check with her. |
Она будет свободна весь день в субботу, но тебе лучше бы переговорить с ней об этом. |
He's been walking around talking like Humphrey Bogart all day. |
Он весь день изображал из себя Хамфри Богарта. |
It's so you can drink free beer and get shnockered all day. |
Чтобы пить бесплатное пиво и отрываться весь день. |
If I tell you all at once your head might explode. |
Если я вам выложу его весь сразу ваша голова может взорваться. |
Steven, tracking me all this way. |
Стивен, ты весь путь прошел за мной! |
No. I'm not walking all that way just to find some men. |
Я не хочу проделывать весь этот путь, ради того, чтобы найти каких-то мужчин. |
You haven't had anything to drink all day. |
Ты весь день ничего не пил. |
I'm sorry, I was caught up in meetings all day. |
Извини, я была... на встречах весь день. |
We could go back and forth all day. |
Мы так весь день можем пререкаться. |
My guys have been under these two all day. |
Мои ребята капались в этих двух весь день. |
It took me all day to quiet him. |
Я его весь день угомонить пытаюсь. |
Now you're stuck talking like that all day. |
Ну вот, теперь тебе весь день придётся так разговаривать. |
Please, stop talking about politics all day. |
Весь день только о политике и разговариваете. |
I'll be in and out all day. |
И я буду бегать весь день. |
People were talking about him at the club all night. |
Все говорили о нем в клубе весь вечер. |
One wrong ingredient can spoil all your hard work, like that. |
Одна прискорбная случайность может испортить весь ваш труд, увы. |
My ulcer's been killing me all day. |
Моя язва мучает меня весь день. |
She said that he was home with her all night, I don't buy that. |
Она сказала, что он был с ней дома весь вечер, но я ни на грамм не верю. |
It is perfectly fine to watch TV all day. |
Совершенно нормально смотреть телик весь день. |
We did shuttle runs all day. |
Мы просто бегали взад-вперед весь день. |
He hasn't stopped talking about you all day long. |
Он весь день о вас говорил без передышки. |
Or we'd be here all afternoon. |
Иначе мы бы тут стояли весь день. |
Abbi's fine, I've been with her all day. |
С Эбби всё хорошо, я весь день с ней провела. |
That's all we've been eating tonight. |
Мы только это весь вечер и ели. |
Well, same thing we did all day. |
Ну, тем же, чем занимались весь день. |