Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Весь

Примеры в контексте "All - Весь"

Примеры: All - Весь
I thought you were all out for the evening. Я думала, вас весь вечер не будет.
You've been smoking like a furnace all night. Ты весь вечер дымишь как паровоз.
I wear it all year long just to keep the spirit alive. Я ношу его весь год для рождественского настроения.
He'll be all yours in a minute, girlfriend. Он будет весь твой через минуту, подруга.
I can't really eat saltines all year. Не могу же я есть вафли весь год.
We wasted all that filet mignon on you. Потратили на вас весь этот филе миньон.
I'm trying on his cell all day, but just getting the voice mail. Я звонила ему на мобильный весь день, там автоответчик.
She spends all day glued to her phone, posting pictures of him on the Internet. Она весь день от телефона не отходит, постит его фото в интернете.
Mostly my team and I stand around in dark suits all day, wishing we were Danny. В основном, я и моя команда стоим в темных костюмах весь день, мечтая стать Дэнни.
I was tailing him all day. Я следил за ним весь день.
You were trapped in the precinct all day. Ты застрял в участке на весь день.
I spent all day talking them off ledges and off of pill bottles. Я провел весь день, оттаскивая их от карнизов и бутылочек с таблетками.
I've been unreasonable, because I've lost all reason. Я был неблагоразумен потому что я потерял весь разум.
Last night she was all distant and weird. Она весь вечер не подходила ко мне.
So, fake news designed to evacuate an entire town, all for one girl. Итак, фальшивые новости создали, чтобы эвакуировать весь город, и всё из-за одной девчонки.
But you get to spend all day with those... beautiful worker girls. Ќо вам выдаЄтс€ весь день проводить с этими... красивыми работницами.
His prey hasn't left home all day. Её добыча не покидала свой дом весь день.
Can't leave the ex-husband out there all day. Не может оставить бывшего мужа там весь день.
The first serious thing I've said all day. В первый раз за весь день.
They work all day getting the gear ashore. Они трудились весь день, чтобы сгрузить аппаратуру.
That building was full of people all afternoon. Весь день в здании было полно людей.
She's holed up in the O.R. doing back-to-back surgeries all day. Она застрянет в операционной на весь день.
Come on now stop all your nonsense. Давай, ты сейчас прекратишь весь свой вздор.
I can do this all night, Ma. Я могу продолжать весь вечер, ма.
Now look, you've got vodka all down your suit. Ты посмотри, у тебя весь костюм в водке.