I thought you were all out for the evening. |
Я думала, вас весь вечер не будет. |
You've been smoking like a furnace all night. |
Ты весь вечер дымишь как паровоз. |
I wear it all year long just to keep the spirit alive. |
Я ношу его весь год для рождественского настроения. |
He'll be all yours in a minute, girlfriend. |
Он будет весь твой через минуту, подруга. |
I can't really eat saltines all year. |
Не могу же я есть вафли весь год. |
We wasted all that filet mignon on you. |
Потратили на вас весь этот филе миньон. |
I'm trying on his cell all day, but just getting the voice mail. |
Я звонила ему на мобильный весь день, там автоответчик. |
She spends all day glued to her phone, posting pictures of him on the Internet. |
Она весь день от телефона не отходит, постит его фото в интернете. |
Mostly my team and I stand around in dark suits all day, wishing we were Danny. |
В основном, я и моя команда стоим в темных костюмах весь день, мечтая стать Дэнни. |
I was tailing him all day. |
Я следил за ним весь день. |
You were trapped in the precinct all day. |
Ты застрял в участке на весь день. |
I spent all day talking them off ledges and off of pill bottles. |
Я провел весь день, оттаскивая их от карнизов и бутылочек с таблетками. |
I've been unreasonable, because I've lost all reason. |
Я был неблагоразумен потому что я потерял весь разум. |
Last night she was all distant and weird. |
Она весь вечер не подходила ко мне. |
So, fake news designed to evacuate an entire town, all for one girl. |
Итак, фальшивые новости создали, чтобы эвакуировать весь город, и всё из-за одной девчонки. |
But you get to spend all day with those... beautiful worker girls. |
Ќо вам выдаЄтс€ весь день проводить с этими... красивыми работницами. |
His prey hasn't left home all day. |
Её добыча не покидала свой дом весь день. |
Can't leave the ex-husband out there all day. |
Не может оставить бывшего мужа там весь день. |
The first serious thing I've said all day. |
В первый раз за весь день. |
They work all day getting the gear ashore. |
Они трудились весь день, чтобы сгрузить аппаратуру. |
That building was full of people all afternoon. |
Весь день в здании было полно людей. |
She's holed up in the O.R. doing back-to-back surgeries all day. |
Она застрянет в операционной на весь день. |
Come on now stop all your nonsense. |
Давай, ты сейчас прекратишь весь свой вздор. |
I can do this all night, Ma. |
Я могу продолжать весь вечер, ма. |
Now look, you've got vodka all down your suit. |
Ты посмотри, у тебя весь костюм в водке. |