| Took me all day to do 4. | У меня ушёл весь день, чтобы сделать 4 - а их 2000! |
| You haven't said a word all day. | Ты за весь день ни слова не произнесла. |
| I can do this all day. | Я могу делать так весь день. |
| He hasn't spoken to me all night. | Он не разговаривал со мной весь вечер. |
| You should be locking yourself inside all day, not shopping for prom. | Ты должна запереться на весь день, а не идти за покупками на выпускной. |
| I got all focused on his cancer and lost perspective. | Я весь сконцентрировался на его раке и потерял перспективу. |
| You practiced all day on my birthday. | Ты практиковался весь день на мой день рождения. |
| I've been waiting all day for his call. | Я ждала весь день его звонка. |
| Sir, I burn all my trash. | Сэр, весь свой мусор я сжигаю. |
| Aram, I might have an idea what this is all about. | Арам, я похоже понял из-за чего весь сыр-бор. |
| When someone doesn't eat all day, it means something. | Если человек не ест весь день, это не просто так. |
| I'm going to be in and out all day. | Я весь день буду мотаться туда-сюда. |
| I haven't seen you eat a thing all day. | Смотрю, у тебя весь день маковой росинки во рту не было. |
| You know... you said yourself I hadn't eaten all day. | Ну, вроде... ты же сама сказала, я весь день ничего не ел. |
| We've been on the same wavelength, like, all day today. | Мы с ним сегодня весь день словно на одной волне. |
| I'd like to keep you by my side all day. | Я бы хотел быть с тобой весь день. |
| He sits there smocking all day. | Он сидит там и курит весь день. |
| I've been trying to call you all day. | Я пытался связаться с тобой весь день. |
| First prize is free drinks all night. | Главный приз - бесплатная выпивка весь вечер. |
| We could spend all day trying to figure that out. | Барб, мы можем хоть весь день искать ответ на эту загадку. |
| Guess I'm just used to interrogating criminals all day. | Думаю, я просто привык весь день допрашивать преступников. |
| She's been cooped up in your room all day. | Она была весь день в своей компате, взаперти. |
| Well, you're not here all day. | Чтож, тебя весь день нет дома. |
| I've been trying to reach you all day. Lorelai. | Я пытаюсь с тобой связаться весь день. |
| I can't stand here talking all day. | А я не могу болтать с вами весь день. |