| Yes, I wait for your call all day. | - Да, я ждал звонка весь день. |
| It will take about four hours to vent all oxygen. | Чтобы весь воздух вышел понадобится четыре часа. |
| I thought you were out all day. | Я думала вы будете гулять весь день. |
| I have been thinking about this all day. | Я думал об этом весь день. По-моему это было бы правильно. |
| That carry all global internet traffic. | Через которые проходит весь глобальный интернет траффик. |
| And, of course, S.E.G. will cover all cost incurred. | Разумеется, "Шервуд" покроет весь ущерб. |
| Keeping house here all day by myself, while you're out enjoying yourself. | И так весь день кручусь по дому, пока ты где-то развлекаешься. |
| I could stand here all day watching you pouting and swearing to yourself... | Я мог бы наблюдать весь день, как вы надуваете щёчки и ругаетесь про себя... |
| If I wanted to watch someone throw their life away, I'd hang out with Jerry all day. | Если бы я хотел посмотреть на кого-нибудь прожигающего жизнь, я бы просто ошивался с Джерри весь день. |
| I ate the entire chocolate cake all by myself. | Я съел весь шоколадный торт один. |
| I can't hold it all day. | Но я не собираюсь торчать здесь весь день. |
| I thought you were out at a Little Brown function all night. | Я думала, ты весь вечер был на приеме "Литтл, Браун". |
| We'll be here all bloody day. | Мы так здесь весь день проторчим. |
| Jerry, she gives massages all day. | Джерри, она делает массаж весь день. |
| You've been evading the question all night. | Вы, ребята, избегаете ответа на этот вопрос весь вечер. |
| We have been arguing about this all day. | Мы весь день об этом спорим. |
| Okay, now my friend and I have been arguing all day about the efficacy of swords versus guns. | Мы с другом весь день спорили о эффективности меча в битве против пистолета. |
| I have studio all day tomorrow. | Мне завтра на весь день в студию. |
| I've cooked, as well as going to work all day. | Я готовила и собираюсь работать весь день. |
| I have been texting you all afternoon. | Я отправляла тебе СМС весь день. |
| You sit out here all day long, buried underneath this car. | Ты торчишь здесь весь день, забившись под эту проклятую машину. |
| It says here he was at work all day. | Здесь говорится, что он был на службе весь день. |
| The woman upstairs was out all day with her kids. | Так, женщина этажом выше весь день сидела с детьми. |
| I swear I was in the library all day with my mate. | Клянусь, я была в библиотеке весь день с подругой. |
| But he said he'll be here tomorrow all day and you can name the time you want to meet. | Но он сказал, что будет здесь завтра весь день и вы можете назвать время вы хотите встретиться. |