Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Весь

Примеры в контексте "All - Весь"

Примеры: All - Весь
Yes, I wait for your call all day. - Да, я ждал звонка весь день.
It will take about four hours to vent all oxygen. Чтобы весь воздух вышел понадобится четыре часа.
I thought you were out all day. Я думала вы будете гулять весь день.
I have been thinking about this all day. Я думал об этом весь день. По-моему это было бы правильно.
That carry all global internet traffic. Через которые проходит весь глобальный интернет траффик.
And, of course, S.E.G. will cover all cost incurred. Разумеется, "Шервуд" покроет весь ущерб.
Keeping house here all day by myself, while you're out enjoying yourself. И так весь день кручусь по дому, пока ты где-то развлекаешься.
I could stand here all day watching you pouting and swearing to yourself... Я мог бы наблюдать весь день, как вы надуваете щёчки и ругаетесь про себя...
If I wanted to watch someone throw their life away, I'd hang out with Jerry all day. Если бы я хотел посмотреть на кого-нибудь прожигающего жизнь, я бы просто ошивался с Джерри весь день.
I ate the entire chocolate cake all by myself. Я съел весь шоколадный торт один.
I can't hold it all day. Но я не собираюсь торчать здесь весь день.
I thought you were out at a Little Brown function all night. Я думала, ты весь вечер был на приеме "Литтл, Браун".
We'll be here all bloody day. Мы так здесь весь день проторчим.
Jerry, she gives massages all day. Джерри, она делает массаж весь день.
You've been evading the question all night. Вы, ребята, избегаете ответа на этот вопрос весь вечер.
We have been arguing about this all day. Мы весь день об этом спорим.
Okay, now my friend and I have been arguing all day about the efficacy of swords versus guns. Мы с другом весь день спорили о эффективности меча в битве против пистолета.
I have studio all day tomorrow. Мне завтра на весь день в студию.
I've cooked, as well as going to work all day. Я готовила и собираюсь работать весь день.
I have been texting you all afternoon. Я отправляла тебе СМС весь день.
You sit out here all day long, buried underneath this car. Ты торчишь здесь весь день, забившись под эту проклятую машину.
It says here he was at work all day. Здесь говорится, что он был на службе весь день.
The woman upstairs was out all day with her kids. Так, женщина этажом выше весь день сидела с детьми.
I swear I was in the library all day with my mate. Клянусь, я была в библиотеке весь день с подругой.
But he said he'll be here tomorrow all day and you can name the time you want to meet. Но он сказал, что будет здесь завтра весь день и вы можете назвать время вы хотите встретиться.