| Next to Le Colonial Café, a bar serves drinks all day long. | В находящемся рядом с кафе баре весь день подаются разнообразные напитки. |
| Somehow, all this talk about efficient markets has not discouraged him from trying, and succeeding. | Так или иначе, весь этот разговор об эффективных рынках не помешал ему попробовать и преуспеть. |
| In a youth it conducted a secular way of life, all was given a whirlwind of pleasures. | В молодости он вел светский образ жизни, весь отдавался вихрю наслаждений. |
| It can also be done transparently by using iptables to forward all outbound traffic to a Squid proxy. | Также можно настроить прозрачное использование прокси, указав iptables перенаправлять весь исходящий трафик на вход Squid. |
| Not all content stored on the media can be displayed. | Не весь контент, имеющийся на носителе, может быть отображен. |
| With appropriate hearing protection an operator can safely operate the system all day. | Оператор может безопасно работать с системой весь день при соответствующей защите слуха. |
| Watch this video and you will be singing it all day. | НаБлюдайте это видеоего и вы Будете петь их весь день. |
| You have video-game and can you play all day, I not. | Вы имеете video-game и можете вы играть весь день, I не. |
| Luxembourg is set to be the first country in the world to make all public transport free from the summer of 2019. | Люксембург станет первой страной в мире, которая сделает весь общественный транспорт бесплатным с лета 2019 года. |
| Saul spends the night going through the sea of papers that Carrie had been working on all day. | Сол проводит ночь, проходя через море бумаг, над которыми Кэрри работала весь день. |
| In early 1948, as the British government withdrew, the area underwent a violent transition, affecting all public services. | В начале 1948 года, по мере ухода британской администрации, регион претерпел резкий переходный период, затронувший весь сектор государственных услуг. |
| They succeed when T'Challa uses Doom's own mystical ploys against him, rendering all processed vibranium on the planet inert. | Они преуспевают, когда Т'Чалла использует собственные мистические уловки Дума против него, делая весь обрабатываемый вибраций на планете инертным. |
| Company VIPCAR offers you all spectrum of services on renting Mercedes-Benz cars of representation and business class with a driver. | Компания VIPCAR - предлагает Вам весь спектр услуг по аренде легковых автомобилей Mercedes-Benz представительского и бизнес класса с водителем. |
| Based on palette work by Jon Nordby, but i fully rewrote almost all code. | Основана на работе Jon Nordby, но я переписал почти весь код. |
| We are trying to translate all materials when they come however it is not always possible. | Мы стараемся переводить весь материал сразу по мере его поступления, но это не всегда удается. |
| CREDIT EUROPE BANK gives to retail clients all complex of banking services at a level of the world standards. | КРЕДИТ ЕВРОПА БАНК предоставляет частным клиентам весь комплекс банковских услуг на уровне мировых стандартов. |
| After getting married, they drove all around Bali in a jeep. | После свадьбы пара объехала весь Бали на своём джипе. |
| The Marines worked all day on August 20 to prepare their defenses as much as possible before nightfall. | Морские пехотинцы работали весь день 20 августа, подготавливая оборону, завершив большую часть работ к сумеркам. |
| Our audience is the whole world, but first of all - you. | Наша аудитория - это весь мир, но прежде всего - вы. |
| IT provides all types of power the whole cycle of ship building and repair. | Обеспечивает всеми видами энергии весь цикл постройки и ремонта судна. |
| The battle lasted all day on 29 August, with heavy casualties on both sides. | Сражение продолжалось весь день 29 августа, с тяжёлыми потерями с двух сторон. |
| Its history and purpose is to be a working tool for a cowboy who spends all day, every day, on horseback. | Потому что его основное предназначение: рабочий инструмент для ковбоя, который проводил весь день, каждый день верхом. |
| Puritans have prepared all World for terrible events which synonym they have violently made the Apocalypse. | Пуритане подготовили весь мир к страшным событиям, синонимом которых они сознательно сделали Апокалипсис. |
| The dragon has practically won not only all world, but also the ideological antagonists of masons or Free Masons. | Дракон практически победил не только весь мир, но и своих идеологических антагонистов - масонов или Вольных Каменщиков. |
| For all period of collaboration "UBAK" showed themselves, as a reliable partner. | За весь период сотрудничества AS "UBAK" зарекомендовал себя, как надежный партнер. |