| He said he'll be around all day today. | Он сказал, что свободен сегодня весь день. |
| They've kept us waiting all day. | Они же заставили нас ждать весь день. |
| We've been here all night, detective. | Мы были здесь весь вечер, детектив. |
| I pretend all day, Margaret. | Я притворяюсь весь день, Маргарет. |
| those guys make sitting? front all day. | эти ребята, которые весь день сидят в твоём магазине. |
| You've been weird all day long. | Ты весь день странно себя ведешь. |
| We've been waiting on that reserve money all day. | Мы уже весь день ждем эти деньги. |
| Her secretary's been at the photocopier all day with your records. | Ты. Ее секретарь весь день бегала к ксероксу с твоими записями. |
| Moz has been casing the place all day. | Моз обыскивал это место весь день. |
| Neville over The Bear says he's not seen him all day. | Невилл из "Медведя" говорит, что не видел его весь день. |
| I thought that I'd lost all my loads. | Думал, что я растратил весь свой "заряд". |
| We've been stuck in this bug-infested hell-hole all day. | Мы застряли в этой кишащей гнусом дыре на весь день. |
| No one's seen him all day. | Никто не видел его весь день. |
| And all its comedy came from that. | И весь наш юмор исходил из этого. |
| I've heard that all his goods come from there. | Я слышал, весь его товар поступает оттуда. |
| You make this personal, I will mess with you all day long. | Вы делаете из этого личное, и я буду ссориться с вами хоть весь день. |
| It's just I've been cooped up all day. | Просто я сегодня весь день сидела в помещении. |
| So it's all yours again. | Так что он снова весь твой. |
| Okay, that's officially the biggest news I've heard all day. | Хорошо, это - официально самые большие новости Которые я услышал весь день. |
| I hate guys that just push buttons all day. | Ненавижу людей, которые весь день на что-то нажимают. |
| This clown's been hitting on me all night. | Весь вечер этот клоун пристаёт ко мне. |
| I haven't seen you all day. | Я весь день тебя не видела. |
| I've been with you tools all day long. | И весь день торчу с вами-кретинами. |
| I can't stand the idea of leaving him alone all night. | Меня ужасает мысль, что он весь вечер будет один. |
| You were in a dream all through dinner. | Вы витали в облаках весь ужин. |