Perhaps you'd like a country ham for all your hard work. |
Возможно, вы хотели бы получить гамак за весь ваш тяжкий труд. |
$80 and I'll do dishes all month. |
80$ и я буду мыть посуду весь месяц. |
I ran around all day today borrowing money. |
Я сегодня весь день бегал, чтобы раздобыть денег. |
I've been on the phone to the insurance company all day. |
Я говорила со страховой компанией весь день. |
In your zoo, he sits alone all day and does nothing. |
В вашем зоопарке он весь день сидит в одиночестве и ничего не делает. |
I was trying to get him to give up a player all season. |
Весь сезон пытаюсь уговорить его продать мне игрока. |
As a child, my cousin and I filled our guns in the river and played all day. |
В детстве я и кузен наполняли наши пистолеты в реке и играли весь день. |
Look at you, all nicely starched. |
Посмотри на себя, весь такой накрахмаленный. |
I was starting to think you'd sleep all day. |
Я уж начал думать, что ты проспишь весь день. |
You know, I've been timing you all day. |
Ты знаешь, я рассчитываю твоё время весь день. |
Very crude technically, like all this amusement arcade rubbish. |
Очень грубое технически, как весь хлам этого зала игровых автоматов. |
My tummy's all scraped up and wet. |
Мой живот весь исцарапался и мокрый. |
Gave me funny looks all night. |
Весь вечер на меня странно смотрел. |
The board has hijacked all our rolling stock. |
Правление похитило весь наш подвижной состав. |
And all day tomorrow, if that's what it takes. |
И весь завтрашний день, если такова цена. |
He had me juggling teacups for him all night long. |
Он весь вечер заставлял меня жонглировать чайными чашками. |
Kim Kardashian hasn't tweeted all day. |
Ким Кардашьян не писала в твиттере весь день. |
I thought about this all year. |
Я думал об этом весь год. |
I could eat you all day. |
Я могу есть тебя весь день. |
They could have the whole Gamma Quadrant for all I care. |
Мне все равно, если они заполучат хоть весь Гамма Квадрант. |
I have been chasing people down all day. |
Весь день только и делаю, что бегаю за народом. |
We can just watch TV all day. |
Мы можем просто весь день смотреть телевизор. |
Estes is at an emergency threat level briefing all day. |
Эстес весь день на совещании по критическому уровню безопасности. |
He goes off to work, and I am with the kids all day. |
Он уходит на работу, а я весь день с детьми. |
Stan, I'm not staying inside all day. |
Стэн, я не могу сидеть весь день взаперти. |