| Perhaps you'd like a country ham for all your hard work. | Возможно, вы хотели бы получить гамак за весь ваш тяжкий труд. |
| $80 and I'll do dishes all month. | 80$ и я буду мыть посуду весь месяц. |
| I ran around all day today borrowing money. | Я сегодня весь день бегал, чтобы раздобыть денег. |
| I've been on the phone to the insurance company all day. | Я говорила со страховой компанией весь день. |
| In your zoo, he sits alone all day and does nothing. | В вашем зоопарке он весь день сидит в одиночестве и ничего не делает. |
| I was trying to get him to give up a player all season. | Весь сезон пытаюсь уговорить его продать мне игрока. |
| As a child, my cousin and I filled our guns in the river and played all day. | В детстве я и кузен наполняли наши пистолеты в реке и играли весь день. |
| Look at you, all nicely starched. | Посмотри на себя, весь такой накрахмаленный. |
| I was starting to think you'd sleep all day. | Я уж начал думать, что ты проспишь весь день. |
| You know, I've been timing you all day. | Ты знаешь, я рассчитываю твоё время весь день. |
| Very crude technically, like all this amusement arcade rubbish. | Очень грубое технически, как весь хлам этого зала игровых автоматов. |
| My tummy's all scraped up and wet. | Мой живот весь исцарапался и мокрый. |
| Gave me funny looks all night. | Весь вечер на меня странно смотрел. |
| The board has hijacked all our rolling stock. | Правление похитило весь наш подвижной состав. |
| And all day tomorrow, if that's what it takes. | И весь завтрашний день, если такова цена. |
| He had me juggling teacups for him all night long. | Он весь вечер заставлял меня жонглировать чайными чашками. |
| Kim Kardashian hasn't tweeted all day. | Ким Кардашьян не писала в твиттере весь день. |
| I thought about this all year. | Я думал об этом весь год. |
| I could eat you all day. | Я могу есть тебя весь день. |
| They could have the whole Gamma Quadrant for all I care. | Мне все равно, если они заполучат хоть весь Гамма Квадрант. |
| I have been chasing people down all day. | Весь день только и делаю, что бегаю за народом. |
| We can just watch TV all day. | Мы можем просто весь день смотреть телевизор. |
| Estes is at an emergency threat level briefing all day. | Эстес весь день на совещании по критическому уровню безопасности. |
| He goes off to work, and I am with the kids all day. | Он уходит на работу, а я весь день с детьми. |
| Stan, I'm not staying inside all day. | Стэн, я не могу сидеть весь день взаперти. |