| I've been in this house all day. | Я весь день просидела в этом доме. |
| I'll keep your arms pinned down all day if I have to. | Я могу держать твои руки прижатыми весь день, если придётся. |
| At this point, I have completely lost all enthusiasm for the hobby. | Сейчас у меня полностью пропал весь имевшийся дронтузиазм. |
| And not just tonight, but all year long. | И не только сегодня, а весь новый год. |
| But a simple basic understandable "why" that overrides all danger. | Не список возможных чудес, а простая причина, которая оправдает весь этот риск. |
| It must be exhausting to refuse giving people a job all day. | Наверное, утомительно отказывать в работе людям весь день. |
| I've been stuck here all day. | Я застрял здесь на весь день. |
| He was here all lunchtime, ask the sous chef. | Он был здесь весь обед, спросите помощника. |
| Me and my sister have been baking all day. | Мы с сестрой весь день готовили. |
| Two for one hoagies all day. | Два сэндвича по цене одного весь день. |
| On Friday, Mike was all agitated. | В пятницу Майкл был весь на нервах. |
| The mattress is all lumpy and you snore like an elephant in heat. | Матрас весь в буграх и вы храпите как слон в жару. |
| But I just kissed John in front of him, and he was all... | Просто я только что поцеловал Джона напротив него, и он был весь как... |
| It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers. | Это было его любимое дерево, он сидел в его тени весь день и нюхал цветы . |
| Mom, go ahead, I'm all ears. | Хорошо. Мам, говори, я весь внимание. |
| And you were together all day yesterday. | А вчера вы весь день провели вместе. |
| You've kept us in the dark all day. | Вы держали нас в неведении весь день. |
| No. I sit all day. | Нет, я весь день сижу. |
| We looked at fossils all day. | И мы весь день рассматривали окаменелости. |
| You've talked to him all day, obviously. | Разумеется, вы весь день были с ним на связи. |
| They've been slow all day. | Весь день там сегодня всё еле-еле. |
| I don't think you'll need all those. | Не думаю, что тебе нужен весь. |
| If I remember rightly, you were in the bar all night. | Если правильно припоминаю, вы весь вечер были в баре. |
| I played this all day, and now I rule. | Я играл весь день, и теперь я жгу. |
| You drank all my whiskey, Mol. | Ты выпила весь мой виски, Мол. |