| The police will follow Jurg and your bodyguard around all afternoon. | Полиция будет преследовать Юрга и твоего телохранителя весь день. |
| He was all busted up, broken nose and everything. | Он был весь всмятку, сломанный нос и всё такое. |
| Y-You get yourself all excited for pudding, and here comes a cake with raisins in it. | Сидишь такой, весь в ожидании пудинга, а тебе приносят торт с изюмом. |
| I'll talk about them all day long. | Я буду говорить о них весь день. |
| Your friends you never talk about call you and you get all weird. | Твои друзья никогда не звонят тебе и ты весь такой странный. |
| Give me my space, I'll be happy to roll around all day. | Верни мне моё место, и я буду счастливо кататься хоть весь день. |
| Angela is cooking all day for our dinner party tonight. | Анджела готовит весь день на вечеринку. |
| There's been a police officer parked out front all afternoon. | Перед домом весь день стояла полицейская машина. |
| We couldn't get rid of those three all night. | Мы не можем избавиться от тех трёх весь вечер. |
| We've been in hospital all day. | Мы провели весь день в больнице. |
| Carl's been asking for you all day. | Карл спрашивал о тебе весь день. |
| I haven't had anything to drink all night. | Я не пил ничего весь вечер. |
| Lynn's been gushing about your food all day. | Линн весь день изливал на меня восторг от твоих блюд. |
| My movie's all about love, baby. | Весь мой фильм - о любви, детка. |
| According to Bichri's schedule he'll be lecturing all night. | Согласно расписанию Бикри, он будет читать лекции весь вечер. |
| Phryne has been submerged in my swimming pool all afternoon. | Фрайни ныряла в моём бассейне весь день. |
| We've been having demon issues all day. | У нас весь день проблемы с демонами. |
| That's great, but that's going to take all day. | Это великолепно, но это может занять весь день. |
| Sitting around all day is the worst possible thing that you can do for your body. | Сидеть весь день это самое худшее что ты можешь сделать для своего тела. |
| I've been with patients all day. | Я был весь день с пациентами. |
| So I ended up spending all day at the grove waiting for these geniuses. | И мне пришлось провести весь день непонятно где, дожидаясь этих гениев. |
| Man gets to stay home all day, swimming in babies. | Человек находится дома весь день, "купаясь" в детях. |
| I've been dreaming about it all day. | Я мечтаю об этом весь день. |
| I want all unnecessary personnel sent home. | Весь ненужный персонал распустить по домам. |
| It means all traffic on and off the island will be searched thoroughly. | Это значит, весь транспорт туда и обратно с острова будет тщательно обыскиваться. |