Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Весь

Примеры в контексте "All - Весь"

Примеры: All - Весь
Look at that - you shaved it all. Подумать только, ты весь побрился.
It's all kicking off on the estate. Да весь этот бардак в доме.
Metrocity, Minion, it's all mine. Метро-Сити, Прислужник, он весь мой.
You haven't had anything to eat all day. За весь день ничего не съели.
The whole world saw me, all would be lost. Если меня увидит весь мир - пиши пропало.
I'll take that all day long. На это я могу весь день отвечать.
And... and I was home all day today. И... и потом я был дома весь день.
I can't keep my eye on a bucket all day, Frank. Я не могу весь день следить за ведром, Фрэнк.
Because I heard you've been kneading it all day. Потому что я слышал, ты его весь день печешь.
That's why they're banging their heads against the trees all day... Поэтому весь день долбят деревья своими головами...
Did you came all this way just to... Вы проехали весь этот путь только для...
I've been thinking about you all day. Я весь день думал только о тебе.
The CEO was dodging my calls all day, but I just got word from his assistant. Ген. директор весь день уклонялся от моих звонков, но я только что получил информацию от его помощника.
Cara's been in her room all day. Кара была в своей комнате весь день.
Sister Ida said she was in her room all day. Сестра Айда говорит, она весь день была в комнате.
He was at the school all day. Он был в школе весь день.
I've got the room all day. Я снял номер на весь день.
He'll be available all day tomorrow. Он будет свободен завтра весь день.
Yesterday's weather report for people who were drunk... and slept all day. Вчерашний прогноз погоды для тех, кто напился и проспал весь день.
He's been weird all lunch. Он был странный весь наш обед.
Come on, I've barely eaten all day. Я почти ничего не ел весь день.
We'll be with you all day. Нет, нет, мы будем здесь весь день.
And by then you will have forgotten all your French. К тому времени ты забудешь весь твой французский.
Thanks to your nonsense, they haven't been out all day. Благодаря вашим глупостям, они просидели взаперти весь день.
I was in Queens all day. Я был в Куинсе весь день.